English-Russian dictionary - terms added by user ridge69: 34
5.09.2018 | 13:11:12 | contempt. | bean counter | счетоводишка |
4.08.2018 | 15:33:33 | gen. | run an expose on | вывести на чистую воду (someone) |
3.08.2018 | 22:36:17 | gen. | sustained | затяжной (~ slowdown = затяжной спад) |
3.08.2018 | 13:47:43 | fin. | collateral | гарантийное обеспечение |
3.08.2018 | 13:29:30 | gen. | fad | повальное увлечение |
5.08.2016 | 13:34:39 | gen. | in terms of legislation | на законодательном уровне |
3.08.2016 | 13:05:50 | gen. | grid | подстанция 'Affordable Backup Power When The Grid Goes Down'-заголовок статьи в американской прессе |
7.03.2016 | 20:46:03 | gen. | choke artist | слабак, невротик (Mr Trump repeated his claim that Senator Marco Rubio is a "choke artist", who wilts under pressure, saying that Rubio was sweating so much during the previous debate that he looked like he'd just come out of a swimming pool.) |
14.01.2016 | 16:33:52 | gen. | payment of outstanding fees | погашение задолженности |
13.01.2016 | 18:19:00 | gen. | income | дивиденды (income notification уведомление о начислении дивидендов) |
19.07.2015 | 17:12:13 | gen. | latitude | поблажка (I'd ask the Court for a little latitude.-from motion picture "A Few Good Men") |
8.07.2015 | 12:20:19 | gen. | proxy | символ ("Sberbank, the lender some investors see as a proxy for the country's financial industry" – Bloomberg) |
8.07.2015 | 12:20:19 | gen. | proxy | лакмусовая бумажка ("Sberbank, the lender some investors see as a proxy for the country's financial industry" – Bloomberg) |
15.01.2014 | 13:10:04 | gen. | attrition | текучка (кадров) |
15.02.2013 | 2:23:05 | gen. | staid | сдержанный |
15.03.2012 | 14:41:26 | gen. | backstabbing | "подставы" |
15.03.2012 | 14:41:26 | gen. | backstabbing | подлости |
6.03.2012 | 16:16:15 | gen. | down time | время отдыха |
6.03.2012 | 16:16:15 | gen. | down time | свободное время |
6.03.2012 | 16:06:47 | gen. | nix the project | зарубить проект (NYSE-Deutsche Boerse Merger Nixed by EU Regulators) |
3.03.2012 | 16:53:57 | gen. | filter out of the room | потихоньку уходить (People began to filter out of the room.) |
13.02.2012 | 15:50:50 | gen. | hotbed of growth | средоточие, центр роста (China will be a hotbed of growth in the 21st century.) |
25.01.2012 | 16:14:06 | gen. | take in stride | и бровью не повести |
30.09.2011 | 13:16:21 | gen. | Has there been any movement to +infinitive...? | наблюдаются ли подвижки к чем-либо? |
29.08.2011 | 15:51:48 | gen. | foiled weekend plans | испорченные планы на выходные |
19.08.2011 | 19:00:47 | gen. | offhandedly | с кондачка |
18.08.2011 | 18:55:22 | gen. | play poker | не показывать виду ("Everybody on Wall Street plays poker when it comes to compensation") |
18.08.2011 | 18:51:47 | gen. | spate of scandals | череда скандалов |
18.08.2011 | 15:50:35 | gen. | frenetic activity | бешеная активность |
21.01.2011 | 18:34:30 | gen. | wisecracks | язвительные замечания, "подколки" |
17.01.2011 | 21:51:41 | gen. | head-on | с открытым забралом (he meets his problems head-on) |
16.01.2011 | 18:26:50 | gen. | hydrate | пить воду |
13.01.2011 | 16:33:16 | gen. | self-aggrandizement | самовосхваление |
23.02.2010 | 0:26:26 | gen. | trappings | "прелести" (trappings of a large city ('прелести' большого города)) |