DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user lop20: 365  >>

31.07.2023 12:07:10 gen. hardened прожжённый
28.07.2023 17:30:44 bank. wire перевод денег (wire arriving tomorrow)
4.07.2023 11:43:12 fin. Enhanced Disclosure Task Force Рабочая группа по усовершенствованию раскрытия информации (в составе Совета по финансовой стабильности (Financial Stability Board) balka-book.com)
13.02.2019 13:32:25 gen. toil away надрываться
13.02.2019 13:32:25 gen. toil away вкалывать
13.02.2019 13:32:25 gen. toil away работать до потери пульса
3.02.2019 3:23:04 gen. you of all people эх ты!
18.11.2018 0:27:14 fin. pure-play method метод чистой игры (The method entails selection of the pure-play equity beta, unlevering it using the pure-play company's capital structure, and re-levering using the subject company's capital structure.)
4.08.2018 14:42:39 gen. binding registration обязательная регистрация
4.08.2018 14:15:00 gen. you name it что угодно
3.08.2018 22:55:39 gen. beyond that кроме того
3.08.2018 22:55:29 gen. its hour come round at last их час наконец настал
3.08.2018 22:38:29 gen. in a league of one's own сам по себе
3.08.2018 22:36:39 gen. without elaborating не вдаваясь в детали
3.08.2018 22:36:38 gen. do one's morning exercises делать зарядку
3.08.2018 22:36:33 gen. research study научное исследование
3.08.2018 22:36:29 gen. admiringly, with admiration восхищенно
3.08.2018 22:33:09 context. delusional помешанный
3.08.2018 22:30:05 gen. edge-on ребро (колец у Юпитера)
3.08.2018 15:22:52 amer. by line с методической точностью
3.08.2018 15:22:52 amer. by line с методической аккуратностью
3.08.2018 13:57:34 gen. you name it что хочешь
3.08.2018 13:57:34 gen. you name it что пожелаешь
3.08.2018 13:50:07 gen. no concept of remorse ни малейшего представления о раскаянии
3.08.2018 13:50:07 gen. no concept of remorse ни малейшего представления об угрызениях совести
3.08.2018 13:50:04 inf. along the lines of вроде
3.08.2018 13:35:49 gen. add привнести (to)
3.08.2018 13:34:53 gen. defeat сбивать с толку
3.08.2018 13:34:51 gen. put on exhibition устраивать выставку
3.08.2018 13:34:50 gen. wind up оказаться
3.08.2018 13:34:46 gen. bring out делать более заметным
3.08.2018 13:32:03 gen. cash in on извлекать выгоду
30.01.2018 21:11:35 idiom. keep things straight ясно отличать одну вещь от другой (These two bottles look so much alike. It's hard to keep them straight.)
2.05.2017 13:33:59 bank. contagioned loans заражённый кредит
2.05.2017 9:54:57 bank. outstanding impairment ухудшение качества выданных активов
2.05.2017 9:33:34 bank. contagioned loans кредиты сниженного качества
8.03.2016 22:03:17 st.exch. NGR соотношение чистой к валовой стоимости возмещения (Net-to-Gross Ratio для оценки кредитного риска позиции)
7.03.2016 13:26:50 st.exch. SFTs сделки с ценными бумагами (напр.: сделки репо, маржинальные сделки; securities financing transactions)
22.05.2015 18:44:50 gen. for this very reason по этой самой причине
18.03.2015 22:00:10 fin. DVA поправка к долгу (Debt Valuation Adjustment)
23.02.2015 18:06:05 gen. inconspicuously не привлекая внимания
3.06.2014 18:20:53 fin. conversion option конверсионный опцион (возможность конвертации облигации в обыкновенные акции)
31.05.2014 20:09:48 fin. sector index индекс сектора
31.05.2014 17:13:14 fin. securitizer секьюритизатор (финансовый посредник, объединяющий пул ценных бумаг и распределяющий более стабильные денежные потоки среди инвесторов)
2.05.2014 10:21:55 gen. capital allocation line линия распределения капитала (на шкале риск-доходность по портфелю, содержащему рисковый плюс безрисковый активы с различными весами от 0 до 100%)
25.04.2014 19:29:09 gen. fall neatly точно совпадать
22.04.2014 17:28:37 stat. survivorship bias смещение по выживаемости (вид ошибки составления выборки на основе показателей только действующих ("выживших") компаний)
21.04.2014 20:02:39 gen. honeybadger медовый барсук
21.04.2014 17:56:19 gen. thus the name отсюда и название
21.04.2014 15:47:58 explan. Nephilim гиганты (согласно Библии)
29.03.2014 22:26:43 gen. nominal spread номинальный спред (разница доходности между оцениваемой и казначейской облигациями)
16.03.2014 15:50:55 gen. weighted collateral value взвешенная стоимость залога
12.03.2014 21:19:10 gen. due to the passage of time с течением времени
10.03.2014 21:58:26 gen. yield to refunding доходность к возмещению
26.02.2014 22:03:32 gen. good-on-close исполнение при закрытии (приказ брокеру на исполнение только в конце торгового дня)
15.02.2014 14:35:52 gen. place a floor подводить основание
15.02.2014 14:35:52 gen. place a floor укреплять
15.02.2014 13:06:11 gen. putable share акция с правом продажи по заранее установленной цене
26.01.2014 14:43:33 gen. deuterostomes вторичноротые (ветвь развития животных, к которым относятся позвоночные; Animals in which the first opening that appears in the embryo becomes the anus while the mouth appears at the other end of the digestive system. Main groups include chordates and echinoderms.)
24.06.2013 23:16:43 gen. defining property характерное свойство
8.06.2013 23:26:27 gen. fart through silk жить в комфорте
8.06.2013 23:26:27 gen. fart through silk позволять роскошь
19.05.2013 20:27:59 gen. jetemanating испускание струи
7.04.2013 0:58:08 gen. Shabbos Шаббат
30.03.2013 20:54:10 gen. thoughtfulness вдумчивость
21.03.2013 23:17:33 gen. strepsirrhine мокроносый примат (от лат. Strepsirrhini, явл. подотрядом приматов)
7.01.2013 21:27:13 gen. about to burst сейчас описаюсь
5.01.2013 18:27:21 gen. burden coverage ratio коэффициент покрытия выплат (процентов и основной суммы долга)
4.11.2012 19:06:36 gen. judgement call вопрос вкуса
14.10.2012 11:30:18 gen. turn inward уйти в себя
18.09.2012 16:40:45 gen. Weight in Cost of Capital удельный вес в стоимости капитала
7.09.2012 12:19:02 gen. zigazig развлекаться по полной
5.09.2012 6:42:08 gen. plenty of smoke, but no cider много дыма, но никакого результата
27.07.2012 16:13:21 gen. paid-in surplus капитал фирмы, увеличенный за счёт эмиссионного дохода от акций
27.07.2012 15:15:47 gen. drag in сузить ячейку (при операциях в Excel)
27.07.2012 15:15:47 gen. drag in уменьшить ячейку
25.07.2012 20:01:53 gen. gain ratio коэффициент усиления
25.07.2012 19:58:57 gen. value margin значение маржи
22.07.2012 19:49:04 gen. loss on disposal of property, plant and equipment потери от выбытия основных средств
22.07.2012 19:01:57 gen. balance as of баланс по состоянию на
22.07.2012 18:16:12 gen. finance lease liability обязательства по финансовой аренде
22.07.2012 18:06:23 gen. VAT recoverable НДС к возмещению
22.07.2012 18:04:08 gen. current income tax prepayments авансовые платежи по текущему налогу на прибыль
21.07.2012 19:07:28 gen. treesome три человека
21.07.2012 19:07:28 gen. treesome трое
21.07.2012 19:07:28 gen. treesome половой акт с участием трёх партнёров
21.07.2012 19:07:28 gen. treesome состоящий из трёх
21.07.2012 19:07:28 gen. treesome осуществляемый тремя людьми
18.07.2012 9:37:28 relig. in opposition в противовес
30.06.2012 0:45:32 relig. gride out разделять (на части)
30.06.2012 0:20:23 relig. brami брахм
29.06.2012 23:55:20 relig. Awakened Пробуждённый (в значении Просветленный)
29.06.2012 17:44:42 inf. turn into mush превратиться в месиво
29.06.2012 16:44:36 inf. make people go ahh заставляя людей восхищаться
28.01.2012 22:35:34 gen. soffritto соффритто (блюдо из мелконарезанных поджаренных овощей, служит основой для многих итальянских блюд)
25.12.2011 23:54:46 gen. glogg горячий пунш
25.12.2011 23:54:46 gen. glogg подогретое вино с пряностями
13.11.2011 15:37:53 gen. Betty wants Freddy but Freddy is no longer ready не идёт Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет
8.11.2011 17:36:26 gen. countless occasions бесчисленное количество
21.10.2011 18:24:07 gen. weak moment минутная слабость

1 2 3 4