DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user boggler: 232  >>

2.02.2020 10:10:40 chess.term. dual дуаль
17.01.2020 12:38:43 chess.term. honorable mention почётный отзыв (награда в конкурсе)
25.12.2018 11:39:40 chess.term. materialist шахматист, играющий на получение и сохранение материального перевеса
25.12.2018 11:39:40 chess.term. materialist "материалист" (шахматист, играющий на получение и сохранение материального перевеса)
30.11.2018 15:56:26 fig. just like that на ровном месте (You mean he sent you back just like that?)
9.11.2018 10:17:40 gen. at one point в один момент
9.11.2018 10:16:53 gen. at one point в один прекрасный момент
26.09.2018 16:25:08 gen. here's ... for you вот вам и
26.09.2018 16:25:08 gen. here's ... for you вот тебе и
4.08.2018 14:24:53 inf. breeze block "кирпич" (об очень толстой книге)
3.08.2018 22:56:36 gen. stage mom мамаша, уверенная в гениальности собственного ребёнка и всеми силами заставляющая его делать карьеру (Первоначально относилось к матерям детей-актёров)
3.08.2018 22:56:35 gen. stage mother мамаша, уверенная в гениальности собственного ребёнка и всеми силами заставляющая его делать карьеру (Первоначально относилось к матерям детей-актёров)
3.08.2018 22:25:41 cinema stop-motion animation покадровая анимация
3.08.2018 15:47:11 amer. Get real ты что, с дуба рухнул?
3.08.2018 15:46:49 gen. you have a point в ваших словах что-то есть
3.08.2018 15:35:45 abbr. amp знак &
3.08.2018 14:25:42 inf. push-over мальчик для битья
3.08.2018 13:58:30 inf. never mind! да и Бог с ним
3.08.2018 13:58:30 inf. never mind! ну и чёрт с ним
3.08.2018 13:53:44 inf. stick-on Событие, исход которого предопределён
3.08.2018 13:49:50 gen. wry smile сухая усмешка
3.08.2018 13:49:50 gen. wry smile саркастическая улыбка
19.07.2018 8:18:04 slang hospital pass "пас в больницу" (футбольный сленг)
17.06.2018 12:50:31 gen. a threat is often stronger than its execution угроза зачастую сильнее её выполнения
27.04.2018 9:51:27 ironic. master of the universe хозяин жизни
2.04.2018 12:31:18 gen. but not much else но не более того
2.04.2018 12:31:18 gen. but no more than that но не более того
17.03.2018 8:29:16 gen. a threat is often stronger than the execution угроза часто сильнее, чем её исполнение (высказывание великого шахматиста А.Нимцовича)
11.03.2018 9:56:35 gen. not much better немногим лучше
11.03.2018 9:56:35 gen. little better немногим лучше
11.03.2018 9:56:35 gen. marginally better немногим лучше
10.03.2018 10:47:40 inf. blaze ahead идти напролом
10.03.2018 10:47:40 inf. forge ahead идти напролом
10.03.2018 10:47:40 inf. barrel ahead идти напролом
10.03.2018 10:47:40 inf. barge ahead идти напролом
10.03.2018 10:47:40 inf. press on regardless идти напролом
21.01.2018 11:41:00 inf. drown one's sorrows залить тоску
21.01.2018 11:25:32 inf. sell like hot cakes идти на ура
20.01.2018 10:11:25 gen. push for пробивать (что-то; =лоббировать)
20.01.2018 10:11:25 gen. push for лоббировать (что-то)
15.08.2017 11:40:18 inf. whinging постоянные жалобы
2.08.2017 22:28:33 inf. small-timer незначительное дело
2.08.2017 22:28:33 inf. small-timer незначительное занятие
2.08.2017 22:28:33 inf. small-timer второстепенное дело
2.08.2017 22:28:33 inf. small-timer второстепенное занятие
19.06.2017 23:51:55 chess.term. decisive game результативная партия
7.04.2017 11:00:14 gen. the lesser of evils меньшее зло
3.04.2017 19:13:22 gen. to add insult to injury словно этого было мало
3.04.2017 11:14:48 chess.term. force a draw форсировать ничью
19.02.2017 23:37:46 cards deuces wild "дикие двойки" (разновидность покера, в которой все двойки являются джокерами)
13.02.2017 12:06:22 inf. kind of scary страшновато
13.02.2017 12:06:22 inf. kinda scary страшновато
6.02.2017 15:25:04 gen. downside слабая сторона
1.02.2017 13:16:07 inf. at the back end of в конце (for example, "at the back end of 70s")
29.01.2017 7:55:06 slang downtrip облом
22.11.2016 15:58:38 gen. turn one's gaze to обращать взор
1.10.2016 12:08:32 chess.term. stem position позиция-первоисточник
1.10.2016 12:07:40 chess.term. stemgame партия-первоисточник
27.08.2016 13:34:55 chess.term. mistake in reply ответная ошибка
21.07.2016 11:59:10 gen. crumble around one's ears рушиться на глазах
21.07.2016 11:59:10 gen. crumble around one's ears рушиться мгновенно
5.07.2016 8:15:29 gen. novelty effect эффект новизны
25.06.2016 9:00:46 chess.term. trappy ловушечный (о ходе)
22.06.2016 9:26:08 inf. hard-earned money свои трудовые
21.06.2016 11:20:03 gen. who else if not me? если не я, то кто
21.06.2016 11:20:03 gen. if not me, then who else? если не я, то кто
1.05.2016 8:15:59 slang mandy идеальная женщина, сочетающая в себе все мыслимые достоинства (также amanda); женщинами может восприниматься как оскорбление!)
1.05.2016 8:15:06 slang amanda идеальная женщина, сочетающая в себе все мыслимые достоинства (также mandy); женщинами может восприниматься как оскорбление!)
1.05.2016 8:00:55 slang mandy порошковая форма экстази (от MDMA)
24.04.2016 12:10:53 inf. nazz супермодный (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust")
24.04.2016 12:10:53 inf. nazz крутой (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust")
24.04.2016 12:10:53 inf. nazz клёвый (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust")
28.10.2015 11:45:22 gen. the whole point of "изюминка" (чего-либо)
18.10.2015 7:25:02 gen. avoid the worst во избежание худшего (Программа удаляет частицу to в начале выражения)
28.09.2015 7:09:50 gen. this is to be expected это нормально
26.08.2015 13:46:16 gen. get hold of oneself взять себя в руки
21.08.2015 16:24:24 gen. cry doom делать мрачные прогнозы или предсказания
8.08.2015 15:02:50 mil. semiautomatic полуавтоматическая винтовка (от semiautomatic rifle)
8.08.2015 14:32:20 gen. ready when you are по вашей команде
8.08.2015 14:32:20 gen. ready when you are по твоей команде
5.08.2015 11:25:28 gen. I'll be! ах, чтоб тебя!
5.08.2015 11:25:28 gen. I'll be! вот так номер!
29.07.2015 14:01:20 logic existential operator экзистенциальный оператор
8.07.2015 17:03:01 inf. rig up сварганить
8.07.2015 11:20:38 slang rez дешёвка (о вещах)
8.07.2015 11:20:38 slang rez никчёмный человек (сокр. от residue)
8.07.2015 11:20:38 slang rez лузер (сокр. от residue)
8.07.2015 11:20:38 slang rez самопал (о вещах)
21.06.2015 8:48:08 mil. dress jacket мундир
21.06.2015 8:48:08 mil. dress jacket китель
21.06.2015 8:48:08 mil. dress jacket форменная куртка
3.06.2015 11:50:37 bot. poke sallit лаконос
15.04.2015 8:13:18 inf. stone free абсолютно свободный ("Stone Free" – название одного из хитов Джими Хендрикса)
15.04.2015 8:13:18 inf. stone free поступающий, как захочется
24.12.2014 18:19:16 fig. things are getting hot for him земля горит под ногами
22.12.2014 10:57:32 fig. just на ровном месте
22.12.2014 10:57:32 fig. for no reason at all на ровном месте
22.12.2014 10:57:32 fig. out of the blue на ровном месте
22.12.2014 10:57:32 fig. suddenly на ровном месте
22.12.2014 10:57:32 fig. all of a sudden на ровном месте

1 2 3