Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Victor Parno
: 285
>>
6.03.2019
14:33:40
gen.
revision
версия
(=редакция документа)
3.08.2018
21:55:46
el.
NCC
размыкающий контакт
3.08.2018
21:55:16
gen.
parcel out power
разделять власть
3.08.2018
21:47:42
gen.
somber
тревожный
3.08.2018
21:47:42
gen.
staggering
ужасающий
3.08.2018
21:47:42
gen.
staggering
шокирующий
3.08.2018
21:47:42
law
express
явно выраженный
3.08.2018
21:47:42
law
impliedly
не прямо
3.08.2018
21:47:42
law
impliedly
косвенно
3.08.2018
21:47:40
tech.
controls
элементы управления
3.08.2018
21:46:31
amer.
soccer field
футбольное поле
3.08.2018
21:46:19
gen.
frankly speaking
откровенно говоря
3.08.2018
13:03:23
avia.
glide distance
дальность планирования
3.08.2018
13:03:23
gen.
explicit
явно выраженный
3.08.2018
13:03:23
gen.
explicit
прямо выраженный
26.06.2007
20:02:06
oil
ULCC
танкер дедвейтом более 320 тыс. т
26.06.2007
20:01:36
oil
VLCC
танкер дедвейтом 200319 тыс. т
26.06.2007
20:01:36
oil
VLCC
танкер дедвейтом 200–319 тыс. т
24.11.2005
13:11:36
oil
Panamax
танкер дедвейтом 60 – 79 тыс. т
24.11.2005
12:58:16
oil
Aframax
танкер дедвейтом 80-119 тыс. т.
24.11.2005
12:36:47
oil
Suezmax
танкер дедвейтом 120-199 тыс. т.
11.11.2005
11:17:42
gen.
air muffler
пневмоглушитель
19.09.2005
3:33:11
gen.
Center for Internet Security
Центр интернет-безопасности
19.09.2005
3:17:09
gen.
product portfolio
товарный ассортимент
19.09.2005
3:17:09
gen.
product portfolio
товарная номенклатура
19.09.2005
1:09:38
gen.
remediate
поправлять
19.09.2005
1:09:38
gen.
remediate
восстанавливать
15.09.2005
16:11:00
gen.
related expenses
сопутствующие расходы
14.06.2005
17:48:33
gen.
journalistic genre
публицистический жанр
13.06.2005
23:11:47
philos.
world view
картина мира
12.04.2005
2:15:12
gen.
cross connector
кросс-коннектор
11.04.2005
16:17:46
el.
NOC
замыкающий контакт
11.04.2005
14:23:26
el.
DC-coil
катушка постоянного тока
30.03.2005
13:55:07
gen.
bill acceptor
приёмное устройство банкнот
(игрового автомата)
30.03.2005
13:53:03
gen.
hopper
накопитель
(игрового автомата)
24.03.2005
13:59:07
commun.
turbo code
турбокод
21.03.2005
0:57:19
abbr.
dBi
дБи, относительно изотропной антенны
28.02.2005
1:19:37
gen.
rheometry
вискозиметрия
28.02.2005
1:08:09
gen.
melt defect
дефект плавки
27.02.2005
15:13:04
gen.
once in a while
периодически
20.02.2005
20:04:12
polym.
polymer processing aid
полимерная технологическая добавка
20.02.2005
20:03:07
abbr.
PPA
роlymer processing aid
8.02.2005
23:31:14
gen.
intifada
интифада
8.02.2005
16:35:57
law
can
быть вправе
8.02.2005
16:35:09
law
enforcement tool
сила принуждения
8.02.2005
16:34:04
gen.
smart sanctions
целевые санкции
8.02.2005
16:34:04
gen.
smart sanctions
точечные санкции
8.02.2005
16:32:17
law
rule
выносить судебное решение
8.02.2005
16:30:30
gen.
enact a law
принимать закон
8.02.2005
16:29:08
gen.
of local concern
местный
8.02.2005
16:27:28
gen.
sanction
уполномочивать
8.02.2005
16:24:53
gen.
without regard to
безотносительно к
8.02.2005
16:21:07
gen.
raise money
привлекать средства
8.02.2005
16:21:07
gen.
raise money
мобилизовывать средства
8.02.2005
16:19:32
gen.
Federal Reserve System
Центральный банк
(то же, что и Федеральная резервная система)
8.02.2005
16:16:12
gen.
in concord
в соответствии
8.02.2005
16:15:20
gen.
in accord
в соответствии
8.02.2005
16:13:48
gen.
impose veto
налагать вето
8.02.2005
16:11:23
gen.
edification
нравоучение
8.02.2005
16:10:33
gen.
blithely
блаженно
8.02.2005
16:09:44
gen.
regal splendor
шик
8.02.2005
16:09:44
gen.
regal splendor
роскошь
8.02.2005
16:08:53
gen.
frantic foraging
варварский набег
8.02.2005
16:05:23
proverb
has been a lot of water under the bridge
с тех пор
много воды утекло
8.02.2005
16:02:42
gen.
bench mark
мерило
8.02.2005
15:59:27
gen.
sour
омрачать
8.02.2005
15:59:27
gen.
sour
затмевать
8.02.2005
15:58:35
gen.
instigate
инспирировать
8.02.2005
15:58:35
gen.
instigate
инициировать
8.02.2005
15:57:40
gen.
transaction
разовая сделка
8.02.2005
15:55:21
gen.
bargaining tool
инструмент давления на переговорах
8.02.2005
15:54:29
gen.
politically charged
с политической подоплёкой
8.02.2005
15:54:29
gen.
politically charged
с политическим подтекстом
8.02.2005
14:50:44
econ.
interest arrears
задолженность по процентам
8.02.2005
14:50:44
econ.
interest arrears
задолженность по процентным выплатам
8.02.2005
14:42:08
gen.
overdue interest
просроченные процентные выплаты
8.02.2005
14:39:12
gen.
withdraw credit
отказывать в предоставлении кредита
8.02.2005
14:35:20
gen.
the Chief Executive
Президент
(США)
7.02.2005
18:50:43
gen.
luck of the draw!
как повезёт!
7.02.2005
18:49:27
gen.
delineate
набросать в общих чертах
7.02.2005
18:48:16
gen.
interdisciplinary exam
междисциплинарный экзамен
7.02.2005
18:47:12
gen.
arrogance
чванство
6.02.2005
20:08:59
gen.
establishment employment
организованная занятость
9.01.2005
23:36:05
tech.
safety switch
переключатель безопасности
28.12.2004
1:11:08
gen.
electrical receiver
электроприёмник
26.12.2004
22:27:26
gen.
indexing of documents
обозначение документов
22.12.2004
13:26:02
gen.
operating temperature
температура применения
22.12.2004
0:29:45
gen.
protection from elements
защита от стихий
19.12.2004
21:37:25
gen.
Russian State Technical Authority
гостехнадзор
15.12.2004
3:44:43
gen.
Solaris
Солярис
1.12.2004
1:20:06
tech.
air release valve
воздухоотделительный клапан
29.11.2004
0:32:09
tech.
angle grinder
углошлифовальная машина
29.11.2004
0:17:27
tech.
slitting tool
штроборез
21.10.2004
13:34:34
polym.
downgauge
уменьшать толщину
(пленки)
20.10.2004
11:15:05
gen.
narrative
сюжетный
18.10.2004
23:54:05
law
at a standard rate
в установленном размере
18.10.2004
23:49:44
law
purport
умыслить
18.10.2004
23:37:45
law
in behalf of
в пользу
(именно так, а on behalf of – от лица кого-либо)
18.10.2004
23:22:31
law
equitable
на основании права справедливости
18.10.2004
23:21:26
law
if one
если некое лицо
1
2
3
Get short URL