DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Victor Parno: 285  >>

6.03.2019 14:33:40 gen. revision версия (=редакция документа)
3.08.2018 21:55:46 el. NCC размыкающий контакт
3.08.2018 21:55:16 gen. parcel out power разделять власть
3.08.2018 21:47:42 gen. somber тревожный
3.08.2018 21:47:42 gen. staggering ужасающий
3.08.2018 21:47:42 gen. staggering шокирующий
3.08.2018 21:47:42 law express явно выраженный
3.08.2018 21:47:42 law impliedly не прямо
3.08.2018 21:47:42 law impliedly косвенно
3.08.2018 21:47:40 tech. controls элементы управления
3.08.2018 21:46:31 amer. soccer field футбольное поле
3.08.2018 21:46:19 gen. frankly speaking откровенно говоря
3.08.2018 13:03:23 avia. glide distance дальность планирования
3.08.2018 13:03:23 gen. explicit явно выраженный
3.08.2018 13:03:23 gen. explicit прямо выраженный
26.06.2007 20:02:06 oil ULCC танкер дедвейтом более 320 тыс. т
26.06.2007 20:01:36 oil VLCC танкер дедвейтом 200–319 тыс. т
26.06.2007 20:01:36 oil VLCC танкер дедвейтом 200–319 тыс. т
24.11.2005 13:11:36 oil Panamax танкер дедвейтом 60 – 79 тыс. т
24.11.2005 12:58:16 oil Aframax танкер дедвейтом 80-119 тыс. т.
24.11.2005 12:36:47 oil Suezmax танкер дедвейтом 120-199 тыс. т.
11.11.2005 11:17:42 gen. air muffler пневмоглушитель
19.09.2005 3:33:11 gen. Center for Internet Security Центр интернет-безопасности
19.09.2005 3:17:09 gen. product portfolio товарный ассортимент
19.09.2005 3:17:09 gen. product portfolio товарная номенклатура
19.09.2005 1:09:38 gen. remediate поправлять
19.09.2005 1:09:38 gen. remediate восстанавливать
15.09.2005 16:11:00 gen. related expenses сопутствующие расходы
14.06.2005 17:48:33 gen. journalistic genre публицистический жанр
13.06.2005 23:11:47 philos. world view картина мира
12.04.2005 2:15:12 gen. cross connector кросс-коннектор
11.04.2005 16:17:46 el. NOC замыкающий контакт
11.04.2005 14:23:26 el. DC-coil катушка постоянного тока
30.03.2005 13:55:07 gen. bill acceptor приёмное устройство банкнот (игрового автомата)
30.03.2005 13:53:03 gen. hopper накопитель (игрового автомата)
24.03.2005 13:59:07 commun. turbo code турбокод
21.03.2005 0:57:19 abbr. dBi дБи, относительно изотропной антенны
28.02.2005 1:19:37 gen. rheometry вискозиметрия
28.02.2005 1:08:09 gen. melt defect дефект плавки
27.02.2005 15:13:04 gen. once in a while периодически
20.02.2005 20:04:12 polym. polymer processing aid полимерная технологическая добавка
20.02.2005 20:03:07 abbr. PPA роlymer processing aid
8.02.2005 23:31:14 gen. intifada интифада
8.02.2005 16:35:57 law can быть вправе
8.02.2005 16:35:09 law enforcement tool сила принуждения
8.02.2005 16:34:04 gen. smart sanctions целевые санкции
8.02.2005 16:34:04 gen. smart sanctions точечные санкции
8.02.2005 16:32:17 law rule выносить судебное решение
8.02.2005 16:30:30 gen. enact a law принимать закон
8.02.2005 16:29:08 gen. of local concern местный
8.02.2005 16:27:28 gen. sanction уполномочивать
8.02.2005 16:24:53 gen. without regard to безотносительно к
8.02.2005 16:21:07 gen. raise money привлекать средства
8.02.2005 16:21:07 gen. raise money мобилизовывать средства
8.02.2005 16:19:32 gen. Federal Reserve System Центральный банк (то же, что и Федеральная резервная система)
8.02.2005 16:16:12 gen. in concord в соответствии
8.02.2005 16:15:20 gen. in accord в соответствии
8.02.2005 16:13:48 gen. impose veto налагать вето
8.02.2005 16:11:23 gen. edification нравоучение
8.02.2005 16:10:33 gen. blithely блаженно
8.02.2005 16:09:44 gen. regal splendor шик
8.02.2005 16:09:44 gen. regal splendor роскошь
8.02.2005 16:08:53 gen. frantic foraging варварский набег
8.02.2005 16:05:23 proverb has been a lot of water under the bridge с тех пор много воды утекло
8.02.2005 16:02:42 gen. bench mark мерило
8.02.2005 15:59:27 gen. sour омрачать
8.02.2005 15:59:27 gen. sour затмевать
8.02.2005 15:58:35 gen. instigate инспирировать
8.02.2005 15:58:35 gen. instigate инициировать
8.02.2005 15:57:40 gen. transaction разовая сделка
8.02.2005 15:55:21 gen. bargaining tool инструмент давления на переговорах
8.02.2005 15:54:29 gen. politically charged с политической подоплёкой
8.02.2005 15:54:29 gen. politically charged с политическим подтекстом
8.02.2005 14:50:44 econ. interest arrears задолженность по процентам
8.02.2005 14:50:44 econ. interest arrears задолженность по процентным выплатам
8.02.2005 14:42:08 gen. overdue interest просроченные процентные выплаты
8.02.2005 14:39:12 gen. withdraw credit отказывать в предоставлении кредита
8.02.2005 14:35:20 gen. the Chief Executive Президент (США)
7.02.2005 18:50:43 gen. luck of the draw! как повезёт!
7.02.2005 18:49:27 gen. delineate набросать в общих чертах
7.02.2005 18:48:16 gen. interdisciplinary exam междисциплинарный экзамен
7.02.2005 18:47:12 gen. arrogance чванство
6.02.2005 20:08:59 gen. establishment employment организованная занятость
9.01.2005 23:36:05 tech. safety switch переключатель безопасности
28.12.2004 1:11:08 gen. electrical receiver электроприёмник
26.12.2004 22:27:26 gen. indexing of documents обозначение документов
22.12.2004 13:26:02 gen. operating temperature температура применения
22.12.2004 0:29:45 gen. protection from elements защита от стихий
19.12.2004 21:37:25 gen. Russian State Technical Authority гостехнадзор
15.12.2004 3:44:43 gen. Solaris Солярис
1.12.2004 1:20:06 tech. air release valve воздухоотделительный клапан
29.11.2004 0:32:09 tech. angle grinder углошлифовальная машина
29.11.2004 0:17:27 tech. slitting tool штроборез
21.10.2004 13:34:34 polym. downgauge уменьшать толщину (пленки)
20.10.2004 11:15:05 gen. narrative сюжетный
18.10.2004 23:54:05 law at a standard rate в установленном размере
18.10.2004 23:49:44 law purport умыслить
18.10.2004 23:37:45 law in behalf of в пользу (именно так, а on behalf of – от лица кого-либо)
18.10.2004 23:22:31 law equitable на основании права справедливости
18.10.2004 23:21:26 law if one если некое лицо

1 2 3