1.05.2020 |
20:00:34 |
law |
материалы следствия |
dossier d'instruction ("...résultant de l'ensemble des éléments du dossier d'instruction...") |
20.05.2014 |
22:19:01 |
avia. |
Максимальный взлётный вес |
Masse maxi autorisée |
18.05.2014 |
13:03:35 |
avia. |
безопасная скорость |
vitesse refuge |
16.05.2014 |
0:22:35 |
gen. |
Место высадки пассажиров, десанта, грузов |
DZ English - Dropping Zone |
15.05.2014 |
21:05:08 |
gen. |
в зоне влияния земли |
DES: dans l'effet du sol |
14.05.2014 |
11:50:00 |
avia. |
НПС-непревышаемая скорость |
VNE - англ Never Exceed Speed (Скорость по индикатору, превышение которой запрещено.) |
14.05.2014 |
11:39:03 |
avia. |
Поплавок -и |
flottabilité -s (Для версий, рассчитанных на полёты над водными пространствами) |
14.05.2014 |
0:08:55 |
avia. |
ГТД-газотурбинный двигатель |
GTM - Groupe Turbomoteur (Спасибо Rivenhart!) |
12.05.2014 |
23:01:46 |
avia. |
ЧММ, чрезвычайная максимальная мощность |
PMU, puissance maximale d'urgence |
29.01.2014 |
14:20:39 |
water.suppl. |
шитый полиэтилен |
PER polyéthylène réticulé (polyéthylène réticulé, PER) |
29.01.2014 |
14:10:16 |
water.suppl. |
пищевое качество |
série alimentaire (напр., ПВХ-труба.) |
29.01.2014 |
12:01:25 |
water.suppl. |
подготовленная холодная вода |
eau froide sanitaire ("sanitaire" означает, что она уже прошла подготовку для употребления людьми, так что, я не согласен с "хозяйственностью" этой воды. См. http://www.ars.auvergne.sante.fr/Le-controle-sanitaire.104204.0.html) |
29.01.2014 |
11:42:24 |
build.mat. |
виброгасящая прокладка |
plot antivibratile |
29.01.2014 |
11:40:05 |
water.suppl. |
гашение вибрации трубопровода |
filtrage vibratoire (Как ни странно, ни о каком вибрационном фильтре здесь речь не шла и близко.) |
28.01.2014 |
22:03:24 |
water.suppl. |
распределительная сеть |
circuit distribution |
28.01.2014 |
19:36:00 |
construct. |
Высокая экологическая безопасность |
Haute Qualité Environnementale (HQE) |
28.01.2014 |
19:12:40 |
construct. |
Журнал обслуживания |
carnet de suivi |
28.01.2014 |
18:52:27 |
construct. |
место общественного назначения |
etablissement recevant du public |
28.01.2014 |
18:08:16 |
NGO |
Конфедерация независимых организаций по предупреждению, проверке и инспекции |
Confédération des Organismes indépendants tierce partie de Prévention, de Contrôle et d'Inspection (, COPREC) |
28.01.2014 |
15:18:59 |
sanit. |
количество колониеобразующих единиц |
Unités Formant Colonies, UFC nombre des (- мн. ч., потому что - количественный показатель : сколько единиц.) |
28.01.2014 |
14:46:04 |
water.suppl. |
бойлер |
ballon |
28.01.2014 |
1:35:56 |
water.suppl. |
Компания по подготовке воды |
Société de traitement d'eau |
28.01.2014 |
1:32:59 |
hydr. |
Водоканал |
Société de traitement d'eau (Заменить местным аналогом) |
25.08.2012 |
11:45:57 |
law |
материальное изъятие по аресту |
saisie réelle |
25.08.2012 |
9:44:52 |
law |
уполномоченное юридическое лицо |
personne morale agréée |
25.08.2012 |
0:32:36 |
law |
Антимонопольный комитет |
Autorité de la concurrence |
24.08.2012 |
13:54:05 |
law |
составление экспертного заключения |
établissement d'un avis |
24.08.2012 |
13:25:34 |
law |
протокол допроса |
procès-verbal d'audition |
24.08.2012 |
13:22:15 |
law |
давать показания |
être entendu |
24.08.2012 |
13:20:39 |
law |
подозреваемый |
personne concernée |
24.08.2012 |
13:15:35 |
law |
повестка в суд, к следователю |
lettre de convocation |
21.08.2012 |
9:13:46 |
cinema |
Национальный центр кино и мультипликации |
Centre national du cinéma et de l'image animée |
20.08.2012 |
0:51:19 |
gen. |
на месте и сразу |
sur pièces et sur place |
16.08.2012 |
22:31:43 |
theatre. |
статист с репликами |
silhouette |
16.08.2012 |
22:24:07 |
theatre. |
тж. играть массовку |
faire de la frime |
16.08.2012 |
22:22:49 |
theatre. |
артист массовки |
artiste de complément |
12.08.2012 |
20:06:11 |
journ. |
периодическое издание |
titre de presse |
3.08.2012 |
0:43:32 |
econ. |
электронная экономика |
économie numérique (концепция ведения народного хозяйства Франции) |
30.07.2012 |
23:29:11 |
law, copyr. |
пользоваться правом |
jouir du droit |
29.07.2012 |
21:40:38 |
arts. |
цирковая программа |
tour de cirque |
28.07.2012 |
18:50:53 |
law |
творческое произведение |
oeuvre de l'esprit |