Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Slavik_K
: 106
>>
16.06.2018
3:04:35
inf.
за бесценок
für einen Apfel
15.06.2018
18:57:13
inf.
быть опытным человеком
ein alter Hase sein
15.06.2018
18:57:13
inf.
быть мастером своего дела
ein alter Hase sein
15.06.2018
18:57:13
inf.
быть знатоком своего дела
ein alter Hase sein
15.06.2018
18:57:13
inf.
быть докой
ein alter Hase sein
15.06.2018
18:57:13
inf.
по дешёвке
für einen Apfel
15.06.2018
18:57:12
inf.
убегать
die Platte putzen
15.06.2018
18:57:12
inf.
сматываться
die Platte putzen
15.06.2018
18:57:12
inf.
удирать
die Platte putzen
15.06.2018
18:57:12
inf.
старая история
alter Käse
(altbekannte Sache)
15.06.2018
18:57:12
inf.
давно
известное дело
alter Käse
15.06.2018
18:57:11
gen.
не моргнув и глазом
ohne eine Miene zu verziehen
15.06.2018
18:57:11
inf.
не вешать головы
die Ohren steif halten
15.06.2018
18:57:11
inf.
не вешать нос
die Ohren steif halten
15.06.2018
18:57:11
inf.
не сдаваться
die Ohren steif halten
6.08.2012
14:12:07
inf.
усиленно
mit Hochdruck
6.08.2012
14:12:07
inf.
интенсивно
mit Hochdruck
6.08.2011
9:44:39
slang
быть не в своём уме
Vogel haben
6.08.2011
9:33:09
inf.
делать
что-либо
на скорую руку
übers Knie brechen
5.08.2011
14:23:34
gen.
чувствовать себя хорошо
sich wohlfühlen
(
In diesem angenehmen Klima kann man sich wohlfühlen.
)
5.08.2011
14:23:34
gen.
чувствовать себя комфортно
sich wohlfühlen
2.08.2011
9:22:21
gen.
завязать дружбу
Freundschaft schließen
1.08.2011
8:28:10
gen.
становиться бледным
bleich werden
29.07.2011
19:41:46
gen.
оклематься
wieder zu sich kommen
29.07.2011
19:14:45
gen.
фыркание
о кошке и т.п.
Fauchen
29.07.2011
18:54:21
gen.
по описанию
nach der Beschreibung
29.07.2011
18:23:38
inf.
услуга за услугу
Wurst wider Wurst
28.06.2011
10:39:09
gen.
трястись всем телом
от страха, ужаса и т.д.
am ganzen Körper zittern
28.06.2011
9:57:28
inf.
туго соображать
eine lange Leitung haben
28.06.2011
9:51:12
gen.
в данной ситуации
nach der Lage der Dinge
28.06.2011
9:51:12
gen.
при данных обстоятельствах
nach der Lage der Dinge
28.06.2011
9:48:03
inf.
едва держаться на ногах
из-за болезни
den Kopf unter dem Arm tragen
27.06.2011
8:07:50
idiom.
провалиться мне на этом месте, если
ich will Meier heißen, wenn.
27.06.2011
8:07:50
idiom.
я не я буду, если
ich will Meier heißen, wenn.
27.06.2011
7:53:39
idiom.
злиться
in Harnisch kommen
27.06.2011
7:53:39
idiom.
приходить в ярость
in Harnisch kommen
27.06.2011
7:53:39
idiom.
приходить в бешенство
in Harnisch kommen
27.06.2011
7:49:40
idiom.
разозлить
кого-либо
in Harnisch bringen
27.06.2011
7:44:38
idiom.
быть в ярости
in Harnisch sein
27.06.2011
7:36:32
inf.
совершить ошибку
einen Bock schießen
26.06.2011
21:10:45
gen.
попасть в самую точку
den Nagel auf den Kopf treffen
26.06.2011
21:10:45
gen.
попасть в яблочко
den Nagel auf den Kopf treffen
26.06.2011
20:36:04
inf.
почти даром
für einen Apfel
26.06.2011
20:27:13
inf.
обладать большой властью
einen langen Arm haben
26.06.2011
20:27:13
inf.
иметь большие возможности
einen langen Arm haben
26.06.2011
20:11:44
gen.
неприязнь
Abneigung
26.06.2011
18:51:51
inf.
тюфяк
eine lahme Ente
26.06.2011
18:45:06
idiom.
оставаться с носом
das Nachsehen haben
26.06.2011
18:45:06
idiom.
остаться с носом
das Nachsehen haben
26.06.2011
18:45:06
idiom.
быть обманутым
das Nachsehen haben
26.06.2011
18:21:43
inf.
не тратить попусту деньги
kurz treten
26.06.2011
18:21:43
inf.
быть экономным
kurz treten
(sparsam sein)
26.06.2011
18:15:06
humor.
радостное ощущение
ein Gefühl wie Weihnachten
26.06.2011
18:15:06
humor.
ощущение радости
ein Gefühl wie Weihnachten
26.06.2011
17:22:20
inf.
рискованное дело
ein heißes Eisen
26.06.2011
17:19:43
inf.
ехать с бешеной скоростью
wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011
17:19:43
inf.
ехать в бешеном темпе
wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011
17:19:43
inf.
нестись как угорелый
wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011
17:10:33
inf.
договорились! по рукам!
Hand drauf!
26.06.2011
17:05:11
inf.
пороть чушь
Makulatur reden
26.06.2011
17:05:11
inf.
городить чепуху
Makulatur reden
25.06.2011
20:57:09
inf.
маленький ребёнок
ein heuriger Hase
(ein kleines Kind)
25.06.2011
20:57:09
inf.
младенец
ein heuriger Hase
25.06.2011
20:57:09
inf.
неопытный человек
ein heuriger Hase
(ein unerfahrener Mensch)
25.06.2011
20:57:09
inf.
несмышлёныш
ein heuriger Hase
25.06.2011
20:49:54
inf.
это не моё дело
das ist nicht mein Bier
25.06.2011
20:49:54
inf.
это меня не касается
das ist nicht mein Bier
25.06.2011
20:44:28
inf.
самое важное
Nummer eins
25.06.2011
20:44:28
inf.
самое значительное
Nummer eins
25.06.2011
20:39:06
inf.
быть здоровым и бодрым
gut im Strumpf sein
25.06.2011
20:39:06
inf.
быть в хорошей форме
gut im Strumpf sein
25.06.2011
20:33:43
inf.
всеми силами
auf Teufel komm raus
(mit allen Kräften)
25.06.2011
20:33:43
inf.
изо всех сил
auf Teufel komm raus
25.06.2011
20:28:57
idiom.
объясниться начистоту
с кем-либо
reinen Tisch machen
24.06.2011
20:01:39
gen.
перейти к сути дела
auf den Kern kommen
24.06.2011
20:01:39
gen.
перейти к самому важному
auf den Kern kommen
24.06.2011
19:30:57
gen.
иметь успех в
чём-либо
gute Karten haben
24.06.2011
19:30:57
gen.
преуспевать в
чём-либо
gute Karten haben
24.06.2011
19:28:24
gen.
не иметь шансов на успех
schlechte Karten haben
24.06.2011
19:25:05
inf.
преодолевать трудности
eine Hürde nehmen
24.06.2011
19:18:19
inf.
смываться
eine Fliege machen
24.06.2011
19:18:19
inf.
удирать
eine Fliege machen
24.06.2011
19:18:19
inf.
убираться прочь
eine Fliege machen
24.06.2011
19:12:20
inf.
сломаться
im Eimer sein
24.06.2011
19:12:20
inf.
накрыться
im Eimer sein
24.06.2011
19:12:20
inf.
быть окончательно испорченным
im Eimer sein
24.06.2011
19:07:13
inf.
сделать тонкий намёк
über sieben Ecken anspielen
24.06.2011
19:07:13
inf.
тонко намекнуть
на что-либо
über sieben Ecken anspielen
23.06.2011
20:27:26
inf.
быть на седьмом небе от счастья
auf Wolke sieben schweben
23.06.2011
20:23:08
inf.
собраться с силами
sich am Riemen reißen
23.06.2011
20:23:08
inf.
поднатужиться
sich am Riemen reißen
23.06.2011
4:18:31
inf.
быть у жены под башмаком
unter dem Pantoffel stehen
23.06.2011
4:09:59
inf.
опешить
mit den Ohren schlackern
22.06.2011
13:23:10
inf.
почуять неладное
Lunte riechen
20.06.2011
15:38:47
inf.
злиться
an die Decke gehen
20.06.2011
15:38:47
inf.
приходить в ярость
an die Decke gehen
19.06.2011
9:44:32
inf.
остаться ни с чем
baden gehen
19.06.2011
9:44:32
inf.
рушиться
о планах
baden gehen
18.06.2011
6:13:34
inf.
как бы не так!
aber Kuchen!
18.06.2011
6:13:34
inf.
этот номер не пройдёт!
aber Kuchen!
1
2
Get short URL