DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Slavik_K: 106  >>

16.06.2018 3:04:35 inf. за бесценок für einen Apfel
15.06.2018 18:57:13 inf. быть опытным человеком ein alter Hase sein
15.06.2018 18:57:13 inf. быть мастером своего дела ein alter Hase sein
15.06.2018 18:57:13 inf. быть знатоком своего дела ein alter Hase sein
15.06.2018 18:57:13 inf. быть докой ein alter Hase sein
15.06.2018 18:57:13 inf. по дешёвке für einen Apfel
15.06.2018 18:57:12 inf. убегать die Platte putzen
15.06.2018 18:57:12 inf. сматываться die Platte putzen
15.06.2018 18:57:12 inf. удирать die Platte putzen
15.06.2018 18:57:12 inf. старая история alter Käse (altbekannte Sache)
15.06.2018 18:57:12 inf. давно известное дело alter Käse
15.06.2018 18:57:11 gen. не моргнув и глазом ohne eine Miene zu verziehen
15.06.2018 18:57:11 inf. не вешать головы die Ohren steif halten
15.06.2018 18:57:11 inf. не вешать нос die Ohren steif halten
15.06.2018 18:57:11 inf. не сдаваться die Ohren steif halten
6.08.2012 14:12:07 inf. усиленно mit Hochdruck
6.08.2012 14:12:07 inf. интенсивно mit Hochdruck
6.08.2011 9:44:39 slang быть не в своём уме Vogel haben
6.08.2011 9:33:09 inf. делать что-либо на скорую руку übers Knie brechen
5.08.2011 14:23:34 gen. чувствовать себя хорошо sich wohlfühlen (In diesem angenehmen Klima kann man sich wohlfühlen.)
5.08.2011 14:23:34 gen. чувствовать себя комфортно sich wohlfühlen
2.08.2011 9:22:21 gen. завязать дружбу Freundschaft schließen
1.08.2011 8:28:10 gen. становиться бледным bleich werden
29.07.2011 19:41:46 gen. оклематься wieder zu sich kommen
29.07.2011 19:14:45 gen. фыркание о кошке и т.п. Fauchen
29.07.2011 18:54:21 gen. по описанию nach der Beschreibung
29.07.2011 18:23:38 inf. услуга за услугу Wurst wider Wurst
28.06.2011 10:39:09 gen. трястись всем телом от страха, ужаса и т.д. am ganzen Körper zittern
28.06.2011 9:57:28 inf. туго соображать eine lange Leitung haben
28.06.2011 9:51:12 gen. в данной ситуации nach der Lage der Dinge
28.06.2011 9:51:12 gen. при данных обстоятельствах nach der Lage der Dinge
28.06.2011 9:48:03 inf. едва держаться на ногах из-за болезни den Kopf unter dem Arm tragen
27.06.2011 8:07:50 idiom. провалиться мне на этом месте, если ich will Meier heißen, wenn.
27.06.2011 8:07:50 idiom. я не я буду, если ich will Meier heißen, wenn.
27.06.2011 7:53:39 idiom. злиться in Harnisch kommen
27.06.2011 7:53:39 idiom. приходить в ярость in Harnisch kommen
27.06.2011 7:53:39 idiom. приходить в бешенство in Harnisch kommen
27.06.2011 7:49:40 idiom. разозлить кого-либо in Harnisch bringen
27.06.2011 7:44:38 idiom. быть в ярости in Harnisch sein
27.06.2011 7:36:32 inf. совершить ошибку einen Bock schießen
26.06.2011 21:10:45 gen. попасть в самую точку den Nagel auf den Kopf treffen
26.06.2011 21:10:45 gen. попасть в яблочко den Nagel auf den Kopf treffen
26.06.2011 20:36:04 inf. почти даром für einen Apfel
26.06.2011 20:27:13 inf. обладать большой властью einen langen Arm haben
26.06.2011 20:27:13 inf. иметь большие возможности einen langen Arm haben
26.06.2011 20:11:44 gen. неприязнь Abneigung
26.06.2011 18:51:51 inf. тюфяк eine lahme Ente
26.06.2011 18:45:06 idiom. оставаться с носом das Nachsehen haben
26.06.2011 18:45:06 idiom. остаться с носом das Nachsehen haben
26.06.2011 18:45:06 idiom. быть обманутым das Nachsehen haben
26.06.2011 18:21:43 inf. не тратить попусту деньги kurz treten
26.06.2011 18:21:43 inf. быть экономным kurz treten (sparsam sein)
26.06.2011 18:15:06 humor. радостное ощущение ein Gefühl wie Weihnachten
26.06.2011 18:15:06 humor. ощущение радости ein Gefühl wie Weihnachten
26.06.2011 17:22:20 inf. рискованное дело ein heißes Eisen
26.06.2011 17:19:43 inf. ехать с бешеной скоростью wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011 17:19:43 inf. ехать в бешеном темпе wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011 17:19:43 inf. нестись как угорелый wie ein Feuerwehr fahren
26.06.2011 17:10:33 inf. договорились! по рукам! Hand drauf!
26.06.2011 17:05:11 inf. пороть чушь Makulatur reden
26.06.2011 17:05:11 inf. городить чепуху Makulatur reden
25.06.2011 20:57:09 inf. маленький ребёнок ein heuriger Hase (ein kleines Kind)
25.06.2011 20:57:09 inf. младенец ein heuriger Hase
25.06.2011 20:57:09 inf. неопытный человек ein heuriger Hase (ein unerfahrener Mensch)
25.06.2011 20:57:09 inf. несмышлёныш ein heuriger Hase
25.06.2011 20:49:54 inf. это не моё дело das ist nicht mein Bier
25.06.2011 20:49:54 inf. это меня не касается das ist nicht mein Bier
25.06.2011 20:44:28 inf. самое важное Nummer eins
25.06.2011 20:44:28 inf. самое значительное Nummer eins
25.06.2011 20:39:06 inf. быть здоровым и бодрым gut im Strumpf sein
25.06.2011 20:39:06 inf. быть в хорошей форме gut im Strumpf sein
25.06.2011 20:33:43 inf. всеми силами auf Teufel komm raus (mit allen Kräften)
25.06.2011 20:33:43 inf. изо всех сил auf Teufel komm raus
25.06.2011 20:28:57 idiom. объясниться начистоту с кем-либо reinen Tisch machen
24.06.2011 20:01:39 gen. перейти к сути дела auf den Kern kommen
24.06.2011 20:01:39 gen. перейти к самому важному auf den Kern kommen
24.06.2011 19:30:57 gen. иметь успех в чём-либо gute Karten haben
24.06.2011 19:30:57 gen. преуспевать в чём-либо gute Karten haben
24.06.2011 19:28:24 gen. не иметь шансов на успех schlechte Karten haben
24.06.2011 19:25:05 inf. преодолевать трудности eine Hürde nehmen
24.06.2011 19:18:19 inf. смываться eine Fliege machen
24.06.2011 19:18:19 inf. удирать eine Fliege machen
24.06.2011 19:18:19 inf. убираться прочь eine Fliege machen
24.06.2011 19:12:20 inf. сломаться im Eimer sein
24.06.2011 19:12:20 inf. накрыться im Eimer sein
24.06.2011 19:12:20 inf. быть окончательно испорченным im Eimer sein
24.06.2011 19:07:13 inf. сделать тонкий намёк über sieben Ecken anspielen
24.06.2011 19:07:13 inf. тонко намекнуть на что-либо über sieben Ecken anspielen
23.06.2011 20:27:26 inf. быть на седьмом небе от счастья auf Wolke sieben schweben
23.06.2011 20:23:08 inf. собраться с силами sich am Riemen reißen
23.06.2011 20:23:08 inf. поднатужиться sich am Riemen reißen
23.06.2011 4:18:31 inf. быть у жены под башмаком unter dem Pantoffel stehen
23.06.2011 4:09:59 inf. опешить mit den Ohren schlackern
22.06.2011 13:23:10 inf. почуять неладное Lunte riechen
20.06.2011 15:38:47 inf. злиться an die Decke gehen
20.06.2011 15:38:47 inf. приходить в ярость an die Decke gehen
19.06.2011 9:44:32 inf. остаться ни с чем baden gehen
19.06.2011 9:44:32 inf. рушиться о планах baden gehen
18.06.2011 6:13:34 inf. как бы не так! aber Kuchen!
18.06.2011 6:13:34 inf. этот номер не пройдёт! aber Kuchen!

1 2