Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Nadia U.
: 153
>>
3.08.2018
22:23:46
gen.
streaming
наделить силой
3.08.2018
22:21:09
gen.
barrage
загромождать
3.08.2018
22:20:44
gen.
over
в процессе
3.08.2018
22:20:43
gen.
occur
соответствовать
3.08.2018
22:20:38
gen.
yet
вдобавок
3.08.2018
22:20:37
gen.
by the look of it
по-видимому
3.08.2018
22:20:36
gen.
allow
предоставить право
3.08.2018
22:20:29
gen.
fragile
нестабильный
3.08.2018
22:20:29
gen.
molded
моделировать
3.08.2018
22:20:22
gen.
even though
хоть и ..., но
3.08.2018
13:27:36
gen.
descending
испускающийся
3.08.2018
13:26:32
gen.
tease
возбудить надежды, желания или любопытство
3.08.2018
13:25:02
gen.
spot
положение
3.08.2018
13:25:01
gen.
by the time
к тому моменту, как
3.08.2018
13:25:01
gen.
push
смещать
(границы)
3.08.2018
13:25:01
gen.
shoot up
резко подниматься
3.08.2018
13:25:01
gen.
shoot up
взвиваться
3.08.2018
13:24:55
gen.
bring up
обсудить
3.08.2018
13:24:55
gen.
bringing
извлекать
3.08.2018
13:24:55
gen.
bring
извлекать
3.08.2018
13:24:54
gen.
back
в прошедшем
3.08.2018
13:24:54
gen.
back
уже в прошедшем
3.08.2018
13:24:54
gen.
out
выйти наружу
3.08.2018
13:24:54
gen.
out
выпустить
1.10.2009
17:53:44
gen.
align
пристроить к
17.09.2009
13:29:44
gen.
upliftment
подъём
11.09.2009
14:28:48
gen.
pattern
приём
6.09.2009
7:33:37
gen.
practiced
испытанный на практике
6.09.2009
7:32:20
gen.
practice
испытать на практике
6.09.2009
6:31:05
gen.
manifestation
материализация
6.09.2009
6:20:18
gen.
manifestation
воплощение в реальность
6.09.2009
6:17:58
gen.
manifestation
воплощение
5.09.2009
3:17:21
gen.
overseers
наблюдатели
4.09.2009
19:47:12
gen.
infrastructure
структурная база
31.08.2009
19:49:31
gen.
channel
принимать послания
7.07.2009
19:04:42
gen.
beaming
излучающий свет
21.05.2009
7:42:23
gen.
underway
в процессе сдвига
10.05.2009
16:59:14
gen.
more likely
по всей вероятности
10.05.2009
16:32:30
gen.
talk
провести беседу
10.05.2009
14:26:43
gen.
unravel
расшифровать
8.05.2009
23:48:16
gen.
something big
нечто значительное
8.05.2009
23:47:57
gen.
something big
некое значительные событие
8.05.2009
19:58:40
gen.
preparation for what is about to happen
подготовка к предстоящим событиям
8.05.2009
19:52:28
gen.
preparation for what is about to happen
подготовка к событиям будущего
8.05.2009
19:47:54
gen.
perfect spot
идеальное положение
8.05.2009
17:31:12
gen.
process ahead for
процесс, который ожидается в ближайшем будущем
8.05.2009
17:25:32
gen.
return
обратиться
(к истории)
8.05.2009
8:59:37
gen.
heavy with something
полный чего-то
8.05.2009
8:58:43
gen.
leap off something
спрыгивать с чего-то
8.05.2009
8:57:32
gen.
wheel
something
around
разворачивать что-то
8.05.2009
8:56:15
gen.
toss
one's
head
вскидывать голову
8.05.2009
5:37:03
gen.
reach for something
тянуться к чему-то
8.05.2009
5:16:05
gen.
pull the car around
разворачивать машину
8.05.2009
5:15:13
gen.
drive the car off
уезжать, съезжать
8.05.2009
5:13:20
gen.
turn off the road
сворачивать с дороги
8.05.2009
5:12:31
gen.
sink down
сползать вниз
8.05.2009
5:11:34
gen.
get down
нагибаться
8.05.2009
5:11:06
gen.
get down
пригибаться
8.05.2009
5:09:27
gen.
put
one's
foot down
нажимать, давить на педаль газа
8.05.2009
5:07:04
gen.
turn
something
on
включать что-то
8.05.2009
1:06:04
gen.
pull
вызвать
8.05.2009
0:59:16
gen.
pull
выдвинуть
8.05.2009
0:43:45
gen.
at just the right time and place
в самый нужный момент и в самом нужном месте
8.05.2009
0:36:08
gen.
timeline
прямая времени
8.05.2009
0:32:08
gen.
point of perception
точка восприятия
8.05.2009
0:14:25
gen.
never changed
никогда не претерпевали никаких изменений
7.05.2009
7:32:19
gen.
enjoy the gambling
наслаждаться риском
7.05.2009
7:28:29
gen.
come out again
снова появиться
7.05.2009
1:12:29
gen.
be motivated
иметь необходимость
7.05.2009
1:09:12
gen.
what would those be like?
что они из себя представляют?
7.05.2009
1:07:14
gen.
be like
представлять собой
7.05.2009
0:27:32
gen.
center
поместить в центр
7.05.2009
0:26:16
gen.
be able to
уметь
7.05.2009
0:24:58
gen.
be able to
суметь
7.05.2009
0:23:14
gen.
commitment to yourself
приверженность себе
7.05.2009
0:20:53
gen.
in place
на соответствующем уровне
6.05.2009
23:31:35
gen.
collective
объединённый
6.05.2009
20:29:24
gen.
make
превращать
6.05.2009
20:06:21
gen.
gathering
объединение
6.05.2009
17:52:34
gen.
full
плотный
(график)
6.05.2009
17:32:54
gen.
clearing through
уход за
6.05.2009
3:42:12
gen.
it looks as if
похоже на то, что
6.05.2009
0:43:31
gen.
it does not work that way
в этом случае это не оправдано
6.05.2009
0:06:08
gen.
manifest
претворять
6.05.2009
0:04:30
gen.
manifest
воплощать
5.05.2009
22:43:06
gen.
underway
на пути к продвижению
5.05.2009
22:24:11
gen.
underway
в процессе претворения в жизнь
5.05.2009
22:24:11
gen.
underway
в процессе проведения в жизнь
5.05.2009
22:24:11
gen.
underway
на пути претворения в жизнь
5.05.2009
22:24:11
gen.
underway
на пути проведения в жизнь
5.05.2009
22:20:56
gen.
underway
в процессе исполнения
5.05.2009
22:20:56
gen.
underway
в процессе осуществления
5.05.2009
22:20:56
gen.
underway
в процессе выполнения
5.05.2009
22:20:56
gen.
underway
в процессе воплощения
5.05.2009
22:02:50
gen.
governments
органы государственного управления и власти
5.05.2009
21:35:22
gen.
up to this point
вплоть до этого момента
5.05.2009
18:01:57
gen.
avenues of expression
способы выражения
5.05.2009
17:59:58
gen.
hold meaning
иметь значение
5.05.2009
17:44:09
gen.
all that needs to be done
всё, что должно быть сделано
5.05.2009
6:13:30
gen.
makes wonder
задуматься над вопросом
1
2
Get short URL