3.08.2018 |
22:31:14 |
subl. |
implore quarter |
взмолиться о пощаде |
3.08.2018 |
22:31:00 |
gen. |
unintelligent expression |
глупый вид |
3.08.2018 |
22:30:49 |
gen. |
shun vice |
держаться в стороне от зла |
3.08.2018 |
22:30:49 |
gen. |
shun vice |
сторониться зла |
3.08.2018 |
22:30:36 |
gen. |
do not recognise |
делать вид, что не замечаешь (не видишь, не знаешь и т.п.) |
3.08.2018 |
22:30:35 |
gen. |
far otherwise |
совсем иначе |
3.08.2018 |
22:30:28 |
gen. |
drag to light |
выяснить |
3.08.2018 |
13:31:10 |
gen. |
crop off an excrescence |
удалить опухоль |
3.08.2018 |
13:31:10 |
gen. |
crop off an excrescence |
вырезать опухоль |
3.08.2018 |
13:31:00 |
gen. |
undue suspicion |
неоправданное подозрение |
3.08.2018 |
13:31:00 |
gen. |
undue suspicion |
неоправданная подозрительность |
3.08.2018 |
13:30:55 |
gen. |
arrive at the decision |
прийти к решению |
3.08.2018 |
13:30:55 |
gen. |
arrive at the decision |
прийти к заключению |
3.08.2018 |
13:30:52 |
gen. |
injure character |
развращать характер |
3.08.2018 |
13:30:52 |
gen. |
injure character |
портить характер |
27.02.2010 |
16:47:04 |
obs. |
be of the very last importance |
исключительной важности |
27.02.2010 |
16:27:56 |
gen. |
discuss knotty points |
обсуждать трудные вопросы |
27.02.2010 |
16:16:51 |
gen. |
lend eclat to |
принести славу (кому-либо, чему-либо) |
27.02.2010 |
16:16:51 |
gen. |
lend eclat to |
принести успех |
27.02.2010 |
16:09:39 |
gen. |
sound to the bottom |
изучить досконально |
17.02.2010 |
15:03:43 |
gen. |
in vastly superior numbers |
имея значительное численное превосходство (контекстуально) |
12.02.2010 |
21:29:20 |
gen. |
from one's own bent |
по своему влечению |
12.02.2010 |
21:29:20 |
gen. |
from one's own bent |
по своему желанию |
12.02.2010 |
21:22:31 |
gen. |
run in a prosperous groove |
протекать успешно |
12.02.2010 |
21:17:06 |
subl. |
implore quarter |
умолять о пощаде (In vain did the unfortunate crew implore quarter. None was given, and the decks of the ship soon streamed with blood, while each moment the cries of the victims became fewer and fainter.) |
12.02.2010 |
21:17:06 |
subl. |
implore quarter |
просить о пощаде (In vain did the unfortunate crew implore quarter. None was given, and the decks of the ship soon streamed with blood, while each moment the cries of the victims became fewer and fainter.) |
12.02.2010 |
21:17:06 |
subl. |
implore quarter |
молить о пощаде (In vain did the unfortunate crew implore quarter. None was given, and the decks of the ship soon streamed with blood, while each moment the cries of the victims became fewer and fainter.) |
9.02.2010 |
18:21:04 |
gen. |
ten months down the road |
через десять месяцев |
9.02.2010 |
18:12:05 |
gen. |
in muted terms |
в туманных выражениях |
9.02.2010 |
18:10:13 |
gen. |
sour relations |
натянутые отношения |
5.02.2010 |
15:36:13 |
gen. |
whistle over |
проигнорировать |
5.02.2010 |
15:36:13 |
gen. |
whistle over |
оставить без внимания |
5.02.2010 |
15:34:41 |
gen. |
whistle over |
не обратить внимания |
5.02.2010 |
14:45:36 |
gen. |
compel the homage |
вызывать уважение |
5.02.2010 |
14:34:29 |
gen. |
fall below the standard |
не удовлетворять стандарту |
5.02.2010 |
14:33:57 |
gen. |
fall below the standard |
не соответствовать стандарту |
5.02.2010 |
14:28:17 |
gen. |
fellow-laborer |
сотрудник |
5.02.2010 |
14:24:50 |
gen. |
overtop by a head |
быть выше на голову |
5.02.2010 |
14:18:50 |
gen. |
shake off one's slumber |
разбудить |
5.02.2010 |
14:18:50 |
gen. |
shake off one's slumber |
прогнать дремоту |
5.02.2010 |
14:18:50 |
gen. |
shake off one's slumber |
прогнать сон |
3.02.2010 |
15:46:17 |
gen. |
prevail with someone. |
убедить (кого-либо) |
1.02.2010 |
17:22:35 |
gen. |
have something in eye |
быть чем-либо озабоченным |
1.02.2010 |
17:03:37 |
gen. |
keep no measure |
не знать меры |
30.01.2010 |
15:05:09 |
gen. |
undiscriminating admirer |
слепой почитатель |
30.01.2010 |
15:05:09 |
gen. |
undiscriminating admirer |
слепой обожатель |
30.01.2010 |
15:05:09 |
gen. |
undiscriminating admirer |
слепой поклонник |
30.01.2010 |
14:59:39 |
gen. |
pamper one's flesh |
баловать свою плоть |
30.01.2010 |
14:59:39 |
gen. |
pamper one's flesh |
потакать своим плотским похотям |
30.01.2010 |
14:59:39 |
gen. |
pamper one's flesh |
услаждать свою плоть |
30.01.2010 |
14:08:13 |
gen. |
put in one's room |
заменить что-то (to sweep away all the teachings of tradition, and put in their room the doctrines of the New Testament.; чем-то) |
30.01.2010 |
14:05:31 |
gen. |
concur in conclusion |
согласиться с выводом |
30.01.2010 |
14:05:31 |
gen. |
concur in conclusion |
согласиться с заключением |
30.01.2010 |
13:57:16 |
gen. |
be far from able to |
быть совершенно неспособным к тому, чтобы |
30.01.2010 |
13:51:27 |
gen. |
form an epoch |
стать эпохой |
30.01.2010 |
13:48:47 |
gen. |
rise into distinction |
приобрести известность |
30.01.2010 |
13:48:47 |
gen. |
rise into distinction |
стать известным |
30.01.2010 |
13:45:44 |
gen. |
sing someone. into a slumber |
убаюкать |
30.01.2010 |
13:45:44 |
gen. |
sing someone. into a slumber |
усыпить |
23.01.2010 |
16:57:14 |
gen. |
feel anxiety |
гореть желанием |
23.01.2010 |
16:51:25 |
gen. |
be on the high horse |
быть на высоте |
23.01.2010 |
16:51:25 |
gen. |
be on the high horse |
иметь успех |
23.01.2010 |
14:31:21 |
gen. |
unintelligent expression |
глупое выражение лица |
23.01.2010 |
14:31:21 |
gen. |
unintelligent expression |
тупое выражение лица |
23.01.2010 |
14:08:47 |
gen. |
obtain a wide circulation |
получить широкое распространение |
23.01.2010 |
14:06:31 |
gen. |
nearly as |
почти так же |
23.01.2010 |
14:06:31 |
gen. |
nearly as |
почти такой же |
23.01.2010 |
14:02:45 |
gen. |
at one's ripest |
в самом соку |
23.01.2010 |
14:02:45 |
gen. |
at one's ripest |
в полном расцвете |
23.01.2010 |
14:02:45 |
gen. |
at one's ripest |
в лучшей поре развития |
23.01.2010 |
13:56:44 |
gen. |
breathe forth one's spirit |
испустить дух |
22.01.2010 |
11:50:08 |
gen. |
peeping eye |
человек, проявляющий нездоровое любопытство |
22.01.2010 |
11:50:08 |
gen. |
peeping eye |
нездоровое любопытство |
22.01.2010 |
11:32:57 |
gen. |
well worn proverb |
известная пословица |
22.01.2010 |
11:32:57 |
gen. |
well worn proverb |
старая пословица |
20.01.2010 |
17:56:54 |
gen. |
besides that |
мало того, что |
20.01.2010 |
17:29:28 |
gen. |
Need I say a word or two about |
стоит ли говорить |
20.01.2010 |
17:29:28 |
gen. |
Need I say a word or two about |
нужно ли говорить |
20.01.2010 |
16:32:21 |
gen. |
bear one's share of the expense |
принимать участие в расходах |
20.01.2010 |
16:32:21 |
gen. |
bear one's share of the expense |
участвовать в расходах |
20.01.2010 |
15:24:45 |
gen. |
see with unconcern |
смотреть безучастно |
16.01.2010 |
21:53:05 |
gen. |
be of one's sentiment |
разделять чьё-либо мнение |
16.01.2010 |
21:53:05 |
gen. |
be of one's sentiment |
быть одного мнения (с кем-либо) |
16.01.2010 |
15:53:37 |
gen. |
as it is |
а пока |
14.01.2010 |
13:01:27 |
gen. |
indulge weaknesses |
позволять себе слабости |
14.01.2010 |
13:01:27 |
gen. |
indulge weaknesses |
поддаваться слабостям |
9.01.2010 |
22:32:38 |
gen. |
in rearing |
последовательно |
9.01.2010 |
22:32:38 |
gen. |
in rearing |
друг за другом |
9.01.2010 |
22:32:38 |
gen. |
in rearing |
один за другим |
9.01.2010 |
22:20:42 |
gen. |
be confined to a particular spot |
быть привязанным к месту |
9.01.2010 |
22:17:52 |
gen. |
be nipped in the bud |
быть задушенным в зародыше (The scheme was nipped in the bud) |
9.01.2010 |
22:17:52 |
gen. |
be nipped in the bud |
не получить развития |
9.01.2010 |
21:41:44 |
gen. |
take someone. for someone. |
признавать (кого-либо, за кого-либо) |
9.01.2010 |
21:41:44 |
gen. |
take someone. for someone. |
узнать в (ком-либо, кого-либо) |
9.01.2010 |
21:41:44 |
gen. |
take someone. for someone. |
принять (кого-либо, за кого-либо) |
9.01.2010 |
21:38:02 |
gen. |
throw down a challenge to someone. |
бросить вызов (кому-либо) |
9.01.2010 |
21:30:14 |
gen. |
arrive at the decision |
принять решение |
9.01.2010 |
15:09:22 |
gen. |
ever-augmenting |
всевозрастающий |
9.01.2010 |
15:09:22 |
gen. |
ever-augmenting |
постоянно растущий |
9.01.2010 |
15:09:22 |
gen. |
ever-augmenting |
всё увеличивающийся |