DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Dizzy-Lizzy: 52

3.08.2018 23:01:49 gen. soupcon капля
3.08.2018 22:55:39 fig.of.sp. keep a low profile затаиваться
3.08.2018 22:35:18 brit. cheers! пока! (modern informal use in BE)
29.03.2014 15:02:29 gen. job review характеристика (оценка работодателя деятельности работника)
15.09.2013 15:13:03 astr. Grus Журавль (созвездие)
15.09.2013 15:10:55 astr. Canes Venatici Гончие Псы (созвездие)
16.04.2012 11:16:35 geogr. Yaren Ярен (округ, где находится правительство страны Науру,т.к. столицы нет)
10.04.2012 11:12:52 construct. project developer компания-застройщик
1.03.2012 20:57:23 polit. SEF Фонд обменов через Тайваньский пролив (Straits Exchange Foundation – полуофициальная организация,осн. прав-вом Китайской Республики на о.Тайвань для обеспечения контактов с КНР, то есть – континентальным Китаем)
1.03.2012 20:57:23 polit. Straits Exchange Foundation Фонд обменов через Тайваньский пролив (SEF – полуофициальная организация,осн. прав-вом Китайской Республики на о.Тайвань для обеспечения контактов с КНР, то есть – континентальным Китаем wikipedia.org)
29.02.2012 17:15:25 gen. Mosotho житель Королевства Лесото (ед.ч (в отличие от мн.ч. – Basotho))
27.01.2012 19:08:22 ophtalm. tractional тракционный (напр.отслойка сетчатки – tractional retinal detachment)
7.12.2011 19:38:34 geogr. Carrickmacross Каррикмакросс (славится изготовлением традиционных ирландских кружев)
4.12.2011 0:29:22 med. kegel упражнение на сокращение мышц влагалища
3.12.2011 15:33:00 gen. cry myself to sleep плакать в подушку
18.11.2011 13:50:39 gen. Eurocorridor Еврокоридор ("зеленый коридор", специальные полосы движений для пассажиров и транспортных средств на территории Европы (возможно с упрощёнными правилами,На всех автомобильных и железнодорожных пунктах пропуска будет совместный пограничный и таможенный контроль на территории одного из государств))
9.11.2011 22:36:05 inf. make a declaration of love признаться в любви
14.10.2011 13:33:01 bank. get-rich-click разбогатеть одним щелчком мыши (путем on-line инвестирования ден.средств итд)
14.10.2011 13:07:50 bank. cyberbank кибербанк (доступ к пользованию банковскими услугами через сеть Интернет)
13.10.2011 22:43:00 econ. cybercash электронные деньги (или платёжная система CyberCash)
13.10.2011 22:29:13 econ. cyberbusiness проведение деловых операций через сеть Интернет (услуги заработка в сети)
12.10.2011 13:37:38 bank. EFT электронный перевод денежных средств (Electronic Fund Transfer)
25.09.2011 20:17:51 gen. prominent director крупный руководитель
21.04.2011 12:49:01 relig. Gethsemene Гефсимания, гефсиманский сад
19.04.2011 22:44:56 jarg. run shit всем заправлять (To be in a dominating position where one has total or a large share of control over an industry, business, enterprise or most often a drug spot. (corrections by 'More): "You think this is a joke motherfucker? I RUN shit, not you. The game is MINE! (shoots competition in the face)" – ... я тут всем заправляю, а не ты... slangdefine.org)
19.04.2011 22:44:56 inf. run shit рулить (в перен. смысле)
19.04.2011 22:44:56 inf. run shit быть главным ("You think this is a joke motherfucker? I RUN shit, not you. The game is MINE! (shoots competition in the face)" – ... Я тут главный, а не ты...)
17.04.2011 21:41:08 ocean. Albatross plateau поднятие платоАльбатрос, Восточно-Тихоокеанское поднятие
17.04.2011 14:15:54 ocean. conspicuous яркий (представитель, напр., seal is a conspicuous wild life Arctic animal, тюлень – яркий представитель дикой природы Арктики)
17.04.2011 14:04:18 ocean. staple food основной продукт питания
16.04.2011 14:14:55 ocean. permanent ice sheet покрытие дрейфующими льдами,преим.многолетними
16.04.2011 13:57:01 gen. Anderson river река Андерсон (река на северо-западе Канады (British Columbia))
10.03.2011 10:50:32 gen. quite the thing то, что нужно
23.02.2011 15:56:32 gen. poisonpen автор анонимных писем, злопыхатель
8.02.2011 12:17:51 construct. midrise средней величины
19.01.2011 13:03:17 idiom. be an albatross around one's neck быть обузой, ярмом
17.01.2011 18:04:00 gen. naval man моряк
17.01.2011 16:39:22 gen. allow someone of doing something позволять кому-то что-то делать
27.12.2010 14:44:15 law put at stake ставить под угрозу (например,репутацию)
23.12.2010 15:05:42 ling. warmer упражнение для разминки или тренировки
19.12.2010 12:12:16 med. sexual history венерические заболевания (в опросе при составлении анамнеза)
10.11.2010 15:04:57 environ. hinted прозрачный (о зелени)
10.11.2010 15:04:57 environ. hinted робкий
10.11.2010 15:04:57 environ. hinted еле видный
27.10.2010 15:22:35 econ. airline merger слияние авиационных коммерческих предприятий (объединение авиакомпаний или поглощение одной авиакомпанией другой)
26.10.2010 19:57:47 med. stationary aid предоставление стационара (для инфекционных больных,а также получивших травмы, ожоги отравления и т.д.)
26.10.2010 19:20:49 med. set fracture репозицировать перелом (вправлять, сопоставлять смещенные участки кости при переломе)
20.10.2010 21:02:57 phys. particle property корпускулярное квантовое свойство света
18.10.2010 15:54:54 fig.of.sp. keep a low profile не привлекать к себе внимания
18.10.2010 15:21:28 fig.of.sp. Caesar's wife is above suspicion Жена Цезаря-вне подозрений (В современном языке её используют, когда хотят подчеркнуть безупречность чьей-либо репутации)
18.10.2010 15:09:36 fig.of.sp. put by for a rainy day отложить на чёрный день
16.10.2010 23:54:58 ocean. day depth дневная глубина обитания планктона, рыб