DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user DUPLESSIS: 38

4.04.2018 16:28:23 quot.aph. не бывает осетрины второй свежести il n'y a pas de vérités moyennes (Georges Bernanos, Journal d'un curé de campagne, 1936)
8.12.2016 10:10:04 saying. оказаться не в том месте не в то время se trouver au mauvais endroit et au mauvais moment
17.08.2016 11:45:58 saying. на людей посмотреть и себя показать se promener autant que se montrer (примерное соответствие)
23.07.2016 2:07:11 gen. и что хуже всего et le pire, c'est que
22.07.2016 16:14:49 gen. говорить не по бумажке parler sans papier
22.07.2016 16:14:49 gen. говорить без бумажки parler sans papier
26.02.2016 1:08:37 inf. выдумывать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. привирать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. выдумать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. приврать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. рассказывать небылицы raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. рассказывать сказки raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. разг. гнать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. разг гнать пургу raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. гнать raconter des bobards
26.02.2016 1:08:37 inf. гнать пургу raconter des bobards
26.11.2015 1:58:26 law судья по делам исполнительного производства juge de l'exécution (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции)
19.10.2015 22:06:23 busin. без учёта налогов обычно НДС HT
19.10.2015 22:06:23 busin. без НДС обычно HT
19.10.2015 21:31:26 real.est. взвешенная площадь surface pondérée (La surface pondérée se rapporte à la surface habitable modifiée en fonction des différentes annexes du bien immobilier. Cette surface est utilisée pour calculer entre autre le plafond du loyer maximal autorisé pour que l'investissement ouvre droit à une réduction d'impôts.)
4.07.2015 3:59:43 inf. быдло beauf
15.06.2015 1:13:43 polygr. в переплете о книге relié
15.06.2015 1:13:43 polygr. в твёрдом переплете о книге relié
15.06.2015 1:12:58 polygr. книга в переплете livre relié
15.06.2015 1:12:58 polygr. книга в твёрдом переплете livre relié
15.06.2015 1:09:41 polygr. в мягкой обложке о книге broché (это прилагательное, но в категорию прилагательных почему-то не помещается)
28.04.2015 12:22:45 inf. временный вид на жительство récépissé (в действительности это служащая временным видом на жительство расписка в приёме документов с заявлением на выдачу постоянного вида на жительство)
28.04.2015 12:22:45 inf. ресиписе récépissé
22.04.2015 5:14:45 saying. пошёл по шерсть, вернулся стриженым tel est pris qui croyait prendre
10.04.2015 1:08:39 saying. ставки сделаны la messe est dite
10.04.2015 1:08:39 saying. жребий брошен la messe est dite
5.04.2015 3:33:02 law Постановили: А décidé ce qui suit: (формулировка/заголовок постановляющей части протокола, решения, резолюции и т.п.)
25.03.2015 2:57:40 gen. в самом начале au depart
25.03.2015 2:57:40 gen. с самого начала au depart
25.03.2015 2:57:40 gen. с самого начала au depart
17.06.1970 18:35:18 law судья по делам исполнительного производств juge de l'exécution (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции)
gen. выходить окнами на улицу donner côté rue
gen. с окнами на улицу côté rue