DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alamarime: 140  >>

6.04.2024 6:17:55 footb. jib вписаться (фанатский сленг, "вписаться" – пройти куда-либо (вагон поезда, стадион) без билета и/или разрешения)
6.04.2024 6:16:31 footb. jib вписка (фанатский сленг, вписка – проход куда-либо (вагон поезда, стадион) без билета и/или разрешения)
9.02.2024 19:37:42 food.ind. chip fat масло для фритюра (Br.)
9.02.2024 19:37:42 food.ind. chip fat фритюрное масло (Br.)
10.05.2022 21:16:26 gen. sit bitch сидеть посередине на заднем сидении машины
13.04.2021 20:05:39 gen. dare пари (a challenge to do something as proof of courage)
7.10.2020 4:00:41 food.ind. health benefits полезные свойства (напр., пищевых продуктов: The health benefits of tea stem from more than just the antioxidants in it.)
28.01.2020 1:39:39 inf. you do you поступай как знаешь!
24.01.2020 0:08:32 slang get got попасться на удочку (John is going to get got by those pyramid scheme fruit vendors – he is going to invest his money and receive nothing in return.)
24.01.2020 0:08:10 slang get got подвергнуться нападению (Man, I feel like I'm going to get got. I ought to hide somewhere.)
24.01.2020 0:07:13 slang get got попасться
27.03.2019 22:36:46 gen. inflict a wound нанести рану
24.08.2018 11:18:43 gen. by клянусь ... (чем-то. E.g. By all that's blue! = Клянусь чем угодно!)
3.08.2018 22:55:22 fin. justifying calculations расчётное обоснование
3.08.2018 22:33:40 chem. Octane sulphonic acid sodium salt октансульфонат натрия (syn.: Sodium octanesulfonate)
3.08.2018 22:28:49 build.mat. dry-lining облицовка стен (листами гипсокартона, сухой штукатурки, дсп и т.п.)
3.08.2018 14:21:00 gen. you are contradicting yourself ты сам себе противоречишь
3.08.2018 13:29:41 commer. consumer properties потребительские характеристики
11.04.2017 14:20:37 bank. bill counter счётчик купюр
12.03.2016 14:19:27 auto. self-propelled vehicle автомобиль на своём ходу
16.09.2015 16:20:46 auto. wheel gun гайковёрт (для смены шин, в частности на пит-стопе в F1)
15.09.2014 2:25:38 oil.proc. oil socks абсорбирующие боны
14.08.2014 12:06:35 tech. fan curb вентиляционный стакан
25.05.2014 15:40:25 tech. MPaa МПа (абс.; megapascal absolute)
1.12.2013 20:38:22 comp. referring URL URL источника запроса
17.09.2013 0:49:15 gen. drug den наркопритон
17.07.2013 14:23:27 gen. good pick хороший выбор (в смысле "сделать хороший выбор")
15.05.2013 10:21:54 gen. learning games развивающие игры для детей
3.02.2013 16:35:10 gen. pretextual осуществлённый под ложным предлогом (e.g. A pretextual (on the pretext) traffic stop involves a police officer stopping a driver for a traffic violation, minor or otherwise, to allow the officer to then investigate a separate and unrelated suspected criminal offense.)
7.01.2013 17:48:34 auto. mokick мокик (мопед с коробкой передач и без велосипедного привода)
2.12.2012 20:44:20 hrs.brd. horsewalker автоводилка
11.10.2012 14:52:34 law fortification обеспечительный залог (Встречено в контексте судебного приказа Admiralty and Commercial Court of London. Определённая сумма, вносимая в суд истцом, из которой будут оплачены расходы ответчика в том случае, если окажется, что истец был не вправе ходатайствовать об обеспечительных мерах, принятых в отношении ответчика)
3.10.2012 15:26:37 law presumption of guilt презумпция вины
14.09.2012 16:09:51 gen. the easy way or the hard way по-хорошему или по-плохому
30.08.2012 14:59:06 weld. welding curtains сварочные шторы
16.06.2012 16:26:03 construct. raked pile наклонная свая
15.02.2012 19:32:05 polit. diverging interests расхождение интересов
8.02.2012 21:06:44 med. lenalidomide леналидомид
20.01.2012 14:32:31 tech. transpalette гидравлическая тележка
19.01.2012 13:47:50 med. vitreochorioretinal dystrophy витреохориоретинальная дистрофия
19.01.2012 4:40:18 med. spatial contrast sensitivity пространственно-контрастная чувствительность
19.01.2012 0:28:16 med. visometry визометрию
18.01.2012 22:40:03 med. sinus trabeculectomy синустрабекулэктомия
6.01.2012 4:01:09 fin. counter payment встречный платёж
6.12.2011 3:29:11 SAP.fin. payment batch рейс платежей
6.12.2011 3:28:36 SAP.fin. payment batch банковский рейс
10.11.2011 23:04:23 gen. footbridge надземный пешеходный переход
7.10.2011 15:18:06 gen. Secretary of Transportation Министр транспорта (США)
25.09.2011 1:02:18 manag. requirements tracing трассировка требований
19.09.2011 20:41:46 fin. Investments in Associates and Joint Ventures Инвестиции в зависимые организации и совместные предприятия
19.09.2011 18:27:26 fin. accounting pronouncements нововведения в сфере бухгалтерского учёта (proz.com)
26.07.2011 1:26:39 busin. customer value ценность для клиента (The difference between what a customer gets from a product, and what he or she has to give in order to get it.)
25.07.2011 16:09:03 busin. competitive differentiation конкурентные отличия
16.06.2011 14:00:08 gen. at the highest estimate по максимальной оценке
16.06.2011 13:59:44 gen. at the lowest estimate по минимальной оценке
8.06.2011 3:52:39 fin. secured party сторона, обеспеченная гарантиями
8.06.2011 2:43:38 gen. redeemable by drawings погашаемый по жребию (напр., assets redeemable by drawings)
27.05.2011 2:17:01 gen. among the world's first один из первых в мире
21.04.2011 16:04:37 law name as defendant привлечь в качестве обвиняемого
12.04.2011 3:35:18 gen. topic of exhibition тема выставки
18.02.2011 0:33:41 busin. account to someone. for something отчитаться перед (отчитаться перед кем-либо за что-либо)
17.02.2011 14:14:31 busin. client acquisition services услуги по привлечению клиентов
16.02.2011 21:40:01 moto. flip front helmet откидной шлем
9.12.2010 3:15:33 min.prod. two-dimensional gravimetry профильная гравиметрия
24.10.2010 18:07:35 gen. certificate of office должностное удостоверение
10.10.2010 0:03:52 gen. levy a penalty against взыскать штраф с
24.09.2010 15:57:05 industr. hydration plant известково-гасильная установка
9.09.2010 15:04:53 stat. mathematically precise математически выверенный
30.08.2010 15:49:36 commer. pace of sales Темп продаж
29.08.2010 18:40:48 law enter into marriage заключить брак
24.08.2010 14:29:57 busin. effective immediately с немедленным вступлением в силу (Helen Thomas retires effective immediately.)
19.08.2010 19:21:57 law, copyr. sublicensing right право сублицензирования
3.08.2010 16:57:25 insur. travel insurance страхование ВЗР (страхование выезжающих за рубеж)
15.07.2010 21:52:11 pharm. LAL reagent ЛАЛ-реактив (реактив для проведения ЛАЛ-теста)
12.07.2010 15:19:58 met. finishing line адъюстажная линия
8.07.2010 13:38:41 audit. Communication of Audit Matters with Those Charged with Governance Сообщение информации, полученной по результатам аудита, руководству аудируемого лица и представителям его собственника
7.07.2010 3:10:40 O&G oil and gas processing нефтегазопереработка
29.06.2010 15:21:40 fin. unrecouped невзысканный (о платежах, долгах и т.п.)
25.06.2010 17:15:56 product. electrical power shop цех электросиловой
19.06.2010 23:54:49 dipl. trade ban торговый запрет
19.06.2010 13:43:42 cinema direct-to-video прямиком-на-видео (Буквальный перевод. Устоявшееся выражение для обозначения кинокартин, которые не планируются к показу в кинотеатрах в связи со своей неудачностью, малобюджетностью или по иным причинам, и потому выпускаются сразу на видео-носителях (VHS, DVD, Blu-ray и т.п.))
19.06.2010 1:32:41 cinema shot log журнал дублей (A video shot log is a written record of the shots on a tape or disk)
12.06.2010 1:59:10 med. relative benefit относительная польза (при статистическом анализе результатов испытаний эффективность препарата)
12.06.2010 0:47:28 med. reference-controlled study сравнительное исследование (In a reference-controlled study, the substance being tested is compared directly to a known active material)
11.06.2010 19:52:47 med. cross-linked PVP сетчатый поливинилпирролидон
11.06.2010 19:36:56 med. coughing reflex кашлевой рефлекс
11.06.2010 15:13:09 med. ciliary action биение ресничек (мерцательного эпителия)
11.06.2010 14:54:59 med. oxidant radicals окисляющие радикалы
11.06.2010 14:29:10 med. vasodilate оказывать сосудорасширяющее воздействие
11.06.2010 14:23:30 med. splanchnic hypoxia гипоксия внутренних органов
11.06.2010 14:18:52 med. indocyanine green clearance клиренс ИЦЗ (индоцианина зеленого)
11.06.2010 14:10:44 med. indocyanine green индоцианин зелёный
11.06.2010 13:37:42 med. plasma homocysteine гомоцистеин плазмы
11.06.2010 13:31:22 med. placebo-controlled study плацебо-контролируемые испытания (клинические)
3.06.2010 18:05:48 gen. Dubaian дубайский
31.05.2010 19:14:36 gen. put a cap on ограничить
31.05.2010 19:14:19 gen. put a cap on something установить лимит
30.05.2010 16:08:24 commer. market distortion искажение рыночного равновесия (чаще умышленное со стороны властей. A market distortion is a specific type of market failure brought about by deliberate government regulation which prevents economic agents from freely establishing a clearing price. wikipedia.org)
27.05.2010 1:51:15 fin. market traction сцепление с рынком (Перевод-калька. Объяснение: A company has achieved market traction when its product is being predictably sold to buyers in the same market segment.)
19.05.2010 15:20:10 gen. nitrile gloves нитрильные перчатки (Защитные перчатки, обычно для работы с маслами)

1 2