16.10.2018 |
10:02:45 |
inf. |
top man |
начальник |
4.08.2018 |
14:42:07 |
gram. |
secondary part |
второстепенный член (предложения) |
4.08.2018 |
14:40:43 |
austrian |
pretzel |
солёная соломка |
4.08.2018 |
14:40:43 |
law |
agree with |
соответствовать ч-либо (the laws agree with the Constitution) |
3.08.2018 |
22:55:26 |
gen. |
implicative |
подтекст |
3.08.2018 |
14:24:12 |
gen. |
don't let yourself go |
не сдавайся |
3.08.2018 |
14:24:12 |
gen. |
don't let yourself go |
не поддавайся |
3.08.2018 |
14:20:46 |
law |
contribute |
пособничать |
3.08.2018 |
14:06:57 |
gen. |
put on |
устраивать (напр., танцы) |
3.08.2018 |
13:53:58 |
media. |
press time |
время печати газеты (The time at which a publication, especially a newspaper, is submitted for printing.) |
3.08.2018 |
13:53:44 |
media. |
bring the view of |
отображать представление о |
23.01.2018 |
12:16:40 |
cartogr. |
geoportal |
геопортал |
3.08.2017 |
13:21:03 |
econ. |
cryptoeconomics |
криптоэкономика (экономика, основанная на использовании криптовалюты) |
17.07.2017 |
23:43:32 |
philos. |
egregorial |
эгрегориальный |
4.07.2017 |
13:35:53 |
gen. |
Byurakan |
Бюрокан (село в Армении, колыбель армянской астрономии) |
4.07.2017 |
10:53:19 |
gen. |
multidimensions |
многомерие |
2.07.2017 |
17:11:36 |
gen. |
fry gently |
жарить на маленьком огне |
2.07.2017 |
16:53:54 |
gen. |
the milk smells off |
молоко испортилось |
2.07.2017 |
16:48:32 |
gen. |
the milk smells off |
молоко скисло |
2.07.2017 |
16:48:32 |
gen. |
the milk smells off |
молоко попахивает (пахнет; воняет) |
28.06.2017 |
12:56:08 |
gen. |
fold |
круг единомышленников (a group of people or institutions that share a common faith, belief, activity, or enthusiasm His former colleagues would be glad to welcome him back into the fold.) |
27.06.2017 |
12:05:31 |
lit. |
Pancosmic Concept |
Общевселенский Замысел |
27.06.2017 |
12:05:31 |
lit. |
Panuniversal Purpose |
Общевселенский Замысел |
1.09.2016 |
14:09:17 |
energ.ind. |
SML |
медленное снижение нагрузки до минимума (slow decelerate to minimum load (General Eletric turbines)) |
31.08.2016 |
9:36:59 |
busin. |
Private Commercial and Industrial Unitary Enterprise |
ЧТПУП |
28.06.2016 |
20:48:22 |
chem. |
monomethylol urea |
монометилол-карбамид |
28.06.2016 |
20:29:22 |
chem. |
methylol urea |
метилол-карбамид |
28.06.2016 |
20:20:16 |
chem. |
urea formaldehyde concentrate |
карбамидоформальдегидный концентрат (водный раствор формальдегида (метиленгликоль), стабилизированный карбамидом) |
2.04.2016 |
17:13:41 |
gen. |
Kandalloor |
Кандаллур (поселок в Индии) |
28.03.2016 |
14:05:59 |
met. |
heat and sound insulation |
теплозвукоизоляция |
28.03.2016 |
2:06:16 |
met. |
commercial quality |
Ст. (сталь обыкновенного качества (маркировка стали)) |
28.03.2016 |
1:41:32 |
pipes. |
flow factor |
коэффициент пропускной способности (клапана, крана (Kv)) |
25.03.2016 |
12:01:17 |
pipes. |
hot rolling |
Горячекатаная прокатка (труб) |
21.02.2016 |
21:28:33 |
busin. |
using its own resources |
за счёт собственных сил и средств |
12.02.2016 |
15:25:26 |
auto. |
untie |
расстопорить (сделать подвижным) |
12.02.2016 |
15:25:26 |
auto. |
loosen |
расстопорить (сделать подвижным) |
12.02.2016 |
15:25:26 |
auto. |
unlock |
расстопорить (сделать подвижным) |
12.02.2016 |
14:55:16 |
auto. |
brake camshaft |
вал разжимного кулака |
3.02.2016 |
15:01:15 |
auto. |
glad-hand connectors |
соединительные элементы (пневмовывода прицепа) |
3.02.2016 |
14:57:21 |
auto. |
suzie hose |
пневмовывод (полуприцепа, например) |
3.02.2016 |
14:57:21 |
auto. |
suzie |
пневмовывод |
4.09.2015 |
18:53:29 |
water.suppl. |
separation |
селективность (коэффициент разделения мембраны) |
1.09.2015 |
1:19:51 |
logging |
knife-ring flaker |
ножекольцевой стружечный станок |
31.07.2015 |
14:49:38 |
furn. |
grit feeder |
абразивный фидер |
30.03.2015 |
14:23:10 |
bot. |
tall fescue |
овсяница тростниковая (Festuca arundinacea is a species of grass commonly known as tall fescue.) |
23.02.2015 |
22:40:20 |
gen. |
win round |
расположить к себе (Cambridge dictionary: to persuade someone to support you or agree with you, often when they were opposed to you before) |
23.02.2015 |
22:40:20 |
gen. |
win round |
завоевать |
24.11.2014 |
21:22:41 |
fash. |
plain material |
однотонный материал |
30.10.2014 |
14:55:51 |
stylist. |
public speaking |
ораторская речь |
4.08.2014 |
22:35:25 |
tech. |
error reset |
сброс ошибки (функция) |
1.05.2014 |
19:38:12 |
gen. |
that's no excuse |
этому нет прощения |
1.05.2014 |
19:37:37 |
gen. |
that's no excuse |
это не оправдание |
1.05.2014 |
19:34:41 |
gen. |
I was happy to oblige you |
Рад услужить |
1.05.2014 |
19:34:41 |
gen. |
I was happy to oblige you |
мне было приятно помочь Вам |
26.03.2014 |
9:45:50 |
gen. |
security car |
инкассация (машина (предоставил носитель языка)) |
21.02.2014 |
13:47:22 |
cook. |
brushed with |
смазанный соусом (chicken brests brushed with BBQ Sauce) |
19.01.2014 |
20:30:54 |
ling. |
oppositeness |
противопоставление |
19.01.2014 |
18:15:53 |
ling. |
desynonymization |
десинонимизация (явление в процессе развития языка, когда слова и выражения, стоящие в одном синонимическом ряду, перестают быть синонимами (напр., слова "бороться" и "драться").) |
29.12.2013 |
17:00:12 |
med. |
catchy illness |
заразное заболевание (инфекционное) |
29.12.2013 |
16:51:46 |
gen. |
keep healthy |
сохранять здоровье |
29.12.2013 |
16:51:46 |
gen. |
keep healthy |
оставаться здоровым |
25.12.2013 |
1:17:44 |
amer. |
peg game |
Колышки (настольная игра) |
18.12.2013 |
17:07:21 |
amer. |
be in perfect health |
иметь отличное здоровье (I am in perfect health) |
18.12.2013 |
16:59:54 |
amer. |
complete physical |
полное обследование (медицинское) |
9.12.2013 |
20:51:44 |
fin. |
start-up financing |
первоначальное финансирование |
9.12.2013 |
3:40:49 |
gen. |
have a stroll |
прогуляться |
9.12.2013 |
3:40:49 |
gen. |
have a stroll |
пройтись |
4.11.2013 |
14:57:55 |
auto. |
crane jacking |
вывешивание крана (на выносных опорах) |
4.09.2013 |
14:10:14 |
law |
rule out |
отклонять (протест) |
3.09.2013 |
17:23:02 |
law |
charge against |
обвинение против к-либо (someone) |
3.09.2013 |
16:52:06 |
law |
passed by |
принятый (laws passed by Congress) |
3.09.2013 |
16:52:06 |
law |
passed by |
утверждённый |
3.09.2013 |
16:52:06 |
law |
passed by |
одобренный к-либо (о законе) |
3.09.2013 |
14:12:41 |
law |
corrective labour law |
исправительно-трудовое законодательство |
3.09.2013 |
13:26:20 |
gen. |
comprehend the fact that |
осознать тот факт, что |
3.09.2013 |
13:14:48 |
gen. |
ever-developing process |
процесс постоянных перемен (изменений; постоянного развития; rules of law are formulated by ever-developing process) |
3.09.2013 |
12:50:50 |
law |
uniformity of action |
согласованность действий |
2.09.2013 |
16:33:09 |
gen. |
trip on the stairs |
упасть с лестницы |
2.09.2013 |
16:29:30 |
law |
abide by someone's decision |
следовать ч-либо решению |
2.09.2013 |
15:57:47 |
law |
quash a decision |
изменить решение (to change a previous official decision) |
2.09.2013 |
15:54:52 |
law |
overturn a verdict |
отменить вынесенное решение (to say that a previous decision was incorrect; вердикт) |
7.12.2012 |
20:48:21 |
cloth. |
dry flat |
сушить в горизонтальном положении (в прачечной) |
12.02.2012 |
2:05:19 |
gen. |
line of commands |
субординация |
11.02.2012 |
22:54:34 |
inf. |
top man |
главный (как сущ., в знач. "начальник") |
11.02.2012 |
19:19:18 |
gen. |
inconspicuous |
невзрачный |
11.02.2012 |
18:54:56 |
media. |
news situation |
происходящие события |
11.02.2012 |
16:10:14 |
media. |
deep |
длина (колонки) |
9.02.2012 |
20:28:29 |
media. |
careless writing |
небрежная, легкомысленная манера написания |
9.02.2012 |
20:24:57 |
media. |
journalistic writing |
публицистический стиль |
6.02.2012 |
15:42:25 |
media. |
bring the view of |
передаёт виденье (чего-либо) |
27.09.2011 |
17:56:16 |
ling. |
cords |
связки |
7.07.2011 |
17:50:38 |
gen. |
go on and on |
продолжаться до бесконечности (зависит от контекста) |
7.07.2011 |
17:50:38 |
gen. |
go on and on |
конца краю не видно |
|
|
auto. |
palm couplings |
соединительные элементы (пневмовывода прицепа) |
|
|
el. |
module parameterisation |
параметрирование модуля |
|
|
auto. |
very/extra severe conditions |
ОЖЗ |