DictionaryForumContacts

 g45

link 5.06.2023 17:37 
Subject: Здравствуйте. Помогите перевести.
¡Quien pintara como tú!

 Chuk

link 6.06.2023 6:33 
Кто может рисовать так же, как вы! (Переводчик DeepL)

 I. Havkin

link 6.06.2023 9:03 
Всё правильно, дорогой Chuk, только уважаемая машина DeepL забыла, что tú - это "ты".

 Condor

link 11.06.2023 10:57 
»¡Quién pintara como tú!«

Хотел бы я рисовать как рисуешь ты!

Хотел бы я уметь рисовать как ты!

Вот мог бы я рисовать как ты!

¡Quién + subjuntivo de imperfecto, en general en '-ra'!

В такого рода предложениях, говорящий высказывает желание, которое относится к его собственной ситуации, хотя в то же время оно проецируется на другого воображаемого человека.

¡Quién pudiera ir de vacaciones! ¡Quién fuera la novia del marqués!

(E. Jardiel Poncela, 'Pero ... ¿Hubo alguna vez once mil vírgenes?').

¡Ah, Francia! —dicen—. ¡Quién estuviera allí!

(J. Goytisolo, 'La Chanca').

 Rus_Land

link 12.06.2023 17:41 
Хотелось бы рисовать, как ты!

Немного размыть/расширить семантическое поле, убрав прямое "я" (тем самым отдавая дань такому же непрямому quién), но "я" остаётся включённым, подразумеваемым: "я" тоже — и в основном — хочет...

 Rus_Land

link 13.06.2023 11:11 
Ещё варик приснился:

[Ну] кто бы не хотел рисовать, как ты!

Здесь таки подсовываем "кто" — алаверды quién.

 kshisia

link 30.06.2023 3:39 
Интересно, а варик с антонимическим переводом пойдёт? Никто так не рисует (не нарисовал бы) как ты! Конечно, хотелось бы посмотреть весь фрагмент текста, чтобы понять смысл точнее :)

 

You need to be logged in to post in the forum