Subject: внж добрый день, помогите пожалуйста перевести, из permiso de residencia графа вид разрешения -residenciarenovada inversor fam ley 14/2013 ambito naci какая-то резиденция инвестора? |
Погуглите, полно же узусов... И на испанском "residencia inversor", и на русском "вид на жительство инвестора", "виза инвестора"... |
Но лучше "инвесторский ВНЖ", "инвесторская виза"... |
да, я понимаю, что это внж инвестора, просто не очень понимаю, к чему тут renovada - обновленное внж в смысле? |
продлённый ? |
да, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |