DictionaryForumContacts

 Chuk

link 28.12.2020 15:44 
Subject: Фраза из нотариального акта
Совершенно не могу понять следующую фразу:

Siguen las firmas “ Y el compareciente por la represenсion invocada у acreditada у declarando ser plenamente capaz у que su cargo se encuentra plenamente vigente, en virtud del acta transcripta

DICE:

Кроме DICE - заявляю и el compareciente - явившийся, обратившийся, ничего не понятно!

Очень прошу помочь! Весь документ практически переведен и вот тут загвоздка!

 Chuk

link 28.12.2020 18:55 
Конечно, все ждут от меня моего варианта перевода, я его обязательно представлю позже.

 Rus_Land

link 28.12.2020 19:17 
represenсion -> representación

 Chuk

link 29.12.2020 3:36 
Мой вариант перевода: Обратившееся лицо, обладающее полными полномочиями согласно действующему законодательству, на основании вышеприведенного документа ЗАЯВЛЯЮ

 Chuk

link 29.12.2020 3:41 
Исправление: Обратившееся лицо, обладающее полными полномочиями согласно действующему законодательству, на основании вышеприведенного документа ЗАЯВЛЯЕТ: хотя можно было Я, обратившееся лицо... . ЗАЯВЛЯЮ..., хотя смысл вроде бы не меняется.

 

You need to be logged in to post in the forum