Subject: и пусть весь мир подождет Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Make the world go away Get it off my shoulder " "Haz que el mundo se vaya Quítalo de mi hombro Di las cosas que solíamos decir Y haz que el mundo, se vaya ..." если речь идет о песни Э.Пресли |
спасибо за ответ. но это не об этой песне. нужен перевод в контексте того, что "я сейчас буду делать что-то очень приятное и только для себя и пусть весь мир подождет, мне нет дела ни до кого. в английском это let the whole world wait |
Que (todo) el mundo espere, yo no le sigo los pasos Disfruto de buenos momentos, estos son escasos Fracasos no me paran, porque sigo hacia delante La vida pasa rápido y se escapa.. Subir a la Muralla China, la Ciudad Olvidada Viajar a Tierra Santa y comenzar una cruzada Saltar las alambradas del mundo, nadie me parará Poder pegarme un baño en las Cataratas del Niágara Mirar al Taj Mahal y disfrutar de su belleza Mientras bebo una cerveza y pienso si obro con destreza Rarezas como Egipto y sus pirámides Cruzar el Río Nilo, ir a Groenlandia en Navidades Pisar las Islas Vírgenes, saltarme tos' sus márgenes Tratar con aborígenes, quedarme sus imágenes Quiero ir a Tokio, Nueva York y a Torre Pisa Marcharme de este mundo, no corre ninguna prisa [Estribillo] Que el mundo espere, yo no le sigo los pasos Disfruto de buenos momentos, estos son escasos Fracasos no me paran, porque sigo hacia delante La vida pasa rápido y se escapa en un instante 1 Embed MORE ON GENIUS Sign Up to Start Annotating [Estribillo] Que el mundo espere, yo no le sigo los pasos Disfruto de buenos momentos, estos son escasos Fracasos no me paran " QUE EL MUNDO ESPERE " Sencillo pero Complicado (2007) Nikoh Estilo Sucio |
You need to be logged in to post in the forum |