DictionaryForumContacts

 Tia_S

link 18.03.2020 19:01 
Subject: Escritura de compraventa
Добрый вечер. 

Помогите, пожалуйста, перевести: 

La mercantil vende y transmite a Doña X que compra y adquiere según el régimen legal supletorio previsto en la legislación de su país de origen la finca anteriormente descrita como cuerpo cierto con cuanto le sea accesorio e inherente, con todo lo que en ella se halle, y, salvo lo expuesto anteriormente, libre de toda carga y gravamen y de gastos de comunidad.

Не понимаю фразу: descrita como cuerpo cierto con cuanto le sea accesorio e inherente

... квалифицируемая в качестве индивидуально-определенного объекта недвижимости, вместе со всеми относящимися к нему неотъемлемыми и вспомогательными элементами..

 Tia_S

link 19.03.2020 15:24 
Благодарю)

 

You need to be logged in to post in the forum