DictionaryForumContacts

 rusito

link 13.11.2019 11:20 
Subject: взрывное дело
В этой теме я профан. Есть перечень продукции, нужно перевести на русский. Подскажите, применительно к теме взрывных работ:

1. tubo de choque 2. cordón detonante  3. casquillo de aluminio vacío  4. detonador prearmado

 Rus_Land

link 13.11.2019 16:41 
2. детонирующий шнур

4. снаряженный детонатор

1. похоже что "капсюль" (тоже профан)

3. хз

 I. Havkin

link 13.11.2019 17:33 
tubo de choque - да, "капсюль", но чаще встречается понятие "капсюль-детонатор", да и применительно к взрывным работам желательно это уточнение

casquillo de aluminio vacío - полая алюминиевая гильза (или патрон)

Посмотрите еще здесь, найдете много интересного: http//findpatent.ru/patent/207/2070708.html

 I. Havkin

link 13.11.2019 17:37 
Вдогонку

Эта ссылка здесь не открывается. Введите её в адресную строку браузера или просто забейте в Гугле слова "Капсюль-детонатор - Патентный поиск", потом открывайте сайт, на который я ссылаюсь.

 rusito

link 14.11.2019 12:20 
Спасибо! Смущает, что количество "tubo de choque" измеряется в метрах )))) Как я понял, это типа детонирующего шнура или м.б. инициирующий волновод....

 I. Havkin

link 14.11.2019 13:33 
Да, Вы правы, капсюль-детонатор имеет длины, измеряющиеся в миллиметрах.

Возможно, это зажигательная трубка (длина в метрах)?

См. здесь: http://industry-portal24.ru/gornorazvedochnye-raboty/1321-ognevoy-sposob-vzryvaniya.html

 I. Havkin

link 14.11.2019 13:37 
Там сказано: " Отрезок огнепроводного шнура, вставленный в капсюль-детонатор и закрепленный в нем, называется зажигательной трубкой. Длина зажигательной трубки должна быть не менее 1 м".

 rusito

link 14.11.2019 14:55 
Похоже, ларчик просто открывался ))))

Tubo de choque = ударно-волновая трубка или просто ударная трубка.

О ней можно посмотреть здесь:http://nmz-iskra.ru/initiation/neelektricheskie_sistemy_initsiirovaniya/udarno_volnovaya_trubka/

Спасибо за подсказки!

 

You need to be logged in to post in the forum