DictionaryForumContacts

 alizee

link 14.12.2017 18:19 
Subject: encargo de servicios profesionales law
Данную фразу возможно перевести как "договор поручения"? Речь идет о предоставлении данных. Самый простой перевод был бы заказ, но интересует есть ли в русском варианте конкретный вид договора encargo

 Roddi

link 14.12.2017 19:03 
есть:

Договор оказания (на оказание) (юридических, охранных и т.д.) услуг

 Roddi

link 14.12.2017 19:08 
погуглите Договор ок-я услуг, моет, подойдет.

 Roddi

link 14.12.2017 21:57 
наш Договор....... соответствует HOJA DE ENCARGO DE SERVICIO PROFESIONAL

 alizee

link 15.12.2017 0:29 
большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum