|
link 13.03.2016 16:21 |
Subject: расчетливая натура gen. подскажите, пожалуйста, как по-испански - расчетливая натура?Спасибо! |
|
link 13.03.2016 18:36 |
persona ahorrativa |
Вопросы перевода слов с широким семантическим полем никогда не следует задавать у отрыве от контекста. Может быть 3-4 различных варианта, причем вовсе не тождественных. |
пардон, в отрыве |
А если подобрать синоним? Расчетливая натура соответствует практичному человеку? Понятие "расчетливый" шире, чем "экономный"/"бережливый" (ahorrativo) ? Я бы перевела как "практичный человек"... |
persona calculadora |
persona práctica Смотря что вкладывается в это понятие. http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/persona+práctica.html |
You need to be logged in to post in the forum |