|
link 13.01.2016 8:04 |
Subject: НАЛОГИ: Cuota в словосочетаниях tax. Как лучше перевести следующие словосочетания? Текст об НДС. Для "ставки" налога в тексте есть "tipo impositivo", да и ставку не вычтешь..1.Cuotas devengadas Контекст: 2/3 No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, las cuotas soportadas o satisfechas con anterioridad al inicio de la realización habitual de entregas de bienes o prestaciones de servicios correspondientes a sus actividades empresariales o profesionales podrán deducirse con arreglo a lo dispuesto en los artìculos 111, 112 y 113 de esta Ley. 4. En los supuestos en que la operación gravada quede sin efecto como consecuencia del ejercicio de una acción de reintegración concursal u otras de impugnación ejercitadas en el seno del concurso, si el comprador o adquirente inicial se encuentra también en situación de concurso, deberá proceder a la rectificación de las cuotas inicialmente deducidas en la declaración-liquidación correspondiente al periodo en que se ejerció el derecho a la deducción de las cuotas soportadas, sin que proceda la aplicación de recargos ni de intereses de demora. 5. La base imponible podrá reducirse cuando el destinatario de las operaciones sujetas al Impuesto no haya hecho efectivo el pago de las cuotas repercutidas |
Суммы взносов |
|
link 3.02.2016 15:11 |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |