Subject: Dimensiones de la madera y clavos logist. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:В англ. тексте оказалось, хотелось бы указать перевод. |
гугл выдал "размеры дерева и гвоздей", можно верить? |
я думаю, дерево - это листы фанеры, из которых складывается тара а так, да, размеры |
Когда сечение "фанеры" составляет 80 мм на 80 мм или 100 мм на 75 мм, то речь идет о досках и брусьях В данном случае стоит говорить о "пиломатериале" Сечения пиломатериала и размер гвоздей |
Тара - "сколачивается" |
You need to be logged in to post in the forum |