DictionaryForumContacts

 sliding

link 16.11.2011 16:47 
Subject: leìda como le fue la misma en presencia de las testigos instrumentales, law
Пожалуйста, помогите перевести выражения:
1) ...como en efecto protocolizo - ?
2) ... leìda como le fue la misma - ?
3) .... el cual se transcribe en la copia de este instrumento ?

En la ciudad de Panamá, Capital de la República y Cabecera del Circuito Notarial del mismo nombre, a los cuatro (4) dias del mes de Enero del dos mil diez (2010), ante mi, ХХХХ , Notario Público Octavo del Circuito Notarial de Panamá, con cédula de identidad personal número ХХХ, comparecieron personalmente ХХХХ mujer, mayor de edad, casada, con cédula de identidad personal número ХХХХ, actuando en nombre y representación de ХХХ INC. sociedad panameña inscrita en la Sección Mercantil del Registro Público a Ficha ХХХ, Documento uno ХХХХ, quien está debidamente facultada para este acto según consta en el Registro Público y ХХХ mujer, mayor de edad, soltera, secretaria, panameña, vecina de esta ciudad, con cédula de identidad personal ХХХХ, actuando en nombre y representación de ХХХХ INC., sociedad panameña inscrita en la Sección Mercantil del Registro Público a Ficha ХХХХ, Documento ХХХХХ, quien está debidamente facultada para este acto según consta en el Registro Público, a quienes conozco, y me presentan para su protocolización en esta Escritura Pública, como en efecto protocolizo, el Pacto Social de la sociedad anónima denominada ХХХХ CORP., escrito en inglés, con su correspondiente traducción al español, el cual se transcribe en la copia de este instrumento. Queda hecha la protocolización solicitada y se expedirán las copias que soliciten los interesados.
Advertì a los comparecientes que la copia de esta Escritura debe registrarse, y leìda como le fue la misma en presencia de las testigos instrumentales, ХХХХ, con cédula de identidad personal número, y ХХХХ, con cédula de identidad personal ХХХХХ, mayores de edad y vecinas de esta ciudad, a quienes conozco, y son hábiles para el cargo, la encontraron conforme, le impartieron su aprobación y para constancia la firman todos
por ante mi, el Notario que doy fe.
Esta Escritura Pública lleva el número de Orden ХХХХ

 Talpus moderator

link 16.11.2011 18:42 
1) и представляют мне для протоколирования в данном нотариальном акте, ЧТО Я В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ И ДЕЛАЮ, Договор об учреждении АО....

2) и эта копия была зачитана в присутствии...

3) ...который излагается в копии этого документа

Совет: не пытайтесь переводить слово в слово, вполне достаточно перевести общий смысл, это же не приговор суда, где каждое слово может иметь огромное значение.

 

You need to be logged in to post in the forum