DictionaryForumContacts

 adri

link 13.02.2011 9:25 
Subject: OFF: Требуйте согласия деревьев
Вычитываю перевод, сделанный неизвестным мне переводчиком.
Оригинал:
Los árboles que sirven de linderos o forman parte de una cerca, no se pueden cortar, sino de común acuerdo, o cuando la autoridad judicial haya declarado la necesidad o la conveniencia de cortarlos.

Перевод:
Деревья, служащие межевыми знаками или растущие неподалеку!, могут быть подстрижены ТОЛЬКО ПО ВЗАИМНОМУ СОГЛАСИЮ, или если судебный орган вынес решение о необходимости или целесообразности подстричь их.

Вывод: Деревья, ходите в парикмахерскую!

 Talpus moderator

link 13.02.2011 12:08 
:))))))))

 Buuo

link 14.02.2011 18:51 
Гы-гы!

 provo_d

link 22.02.2011 10:46 
согласием дерева считается расписка или любой другой аналогичный документ от имени дерева, с его личной подписью, либо аналогичный документ за подписью другого дерава, при наличии у него генеральной доверенности от имени дерева, дающего согласие на стрижку, к которой в обязательном порядке должен быть приложен образец коры и смолы дерева, дающего согласие на стрижку. допускается стрижка нескольких деревьев одновременно, при условии, что дендроорганизация подает поставщику парикмахерских услуг групповое прошение за подписью руководителя лесопосадки, коим считается самое старое дерево.

как-то так)))

 Talpus moderator

link 22.02.2011 15:29 
А что, отлично! Мне, например, ОЧЕНЬ понравилось.
"Но нельзя рябине к дубу перебраться.
Видно, не успела в роще прописаться".

 Erdferkel

link 22.02.2011 22:12 
а вот русская классика еще в 19 в. указывала:
не всё стриги, что растёт (с)
:-)

 Translucid Mushroom

link 7.03.2011 14:58 
Отлично (:

 tttsss

link 8.03.2011 9:45 
Адри, это неприлично.

 Talpus moderator

link 8.03.2011 10:42 
tttsss, не хотите пояснить свою мысль? Вряд ли кто-либо Вас понял...

 adri

link 8.03.2011 17:41 
2 tttsss в каком именно месте, позвольте узнать?

 LuciK1

link 8.03.2011 21:45 
:-DD Да это аффтар объявился!

 Talpus moderator

link 8.03.2011 23:24 
Афтар жжот! :)))

 adri

link 9.03.2011 8:21 
спалилсо?

 tttsss

link 9.03.2011 15:27 
Вы, оказывается, не знаете норм русского языка.
Знайте. что не все слова пишутся так, как слышатся.
Нужно писать не "аффтар", а АВТОР.
А смеяться над ошибками - неприлично.
Вы, наверное. и над заиками смеетесь. Это очень плохо.
Если человек самоучкой чего- либо добивается, то его поддержать надо.
Я всегда помогаю.
А не хрюкаю от удовольствия и не приглашаю других образованных
посмеяться. Тоже.

 tttsss

link 9.03.2011 15:51 
Уважаемый Тальпус, если у Вас жжот, то надо провериться.
И ничего стыдного в этом нет.

 Talpus moderator

link 9.03.2011 17:14 
Предупреждение о неадекватном поведении. Первое и последнее.

 tttsss

link 9.03.2011 17:47 

Вы, Тальпус, чмо зазнавшееся.

 Buuo

link 9.03.2011 19:04 
2 ТТТССС: Позвольте не согласится. Мне лично Тальпус глубоко симпатичен.

 adri

link 9.03.2011 19:35 
тема приобретает новый поворот?
ту автор перевода, совет от бывалых, которого так хочется:
не уверен, не бери за перевод деньги, подумай, кому-то придется это перепереводить.
уверен, изучи лексику целевого языка
если слово в общеизвестном смысле не встраивается в перевод, подумай, может у него есть другой смысл?

 tttsss

link 9.03.2011 20:03 
Вы, Андрей, меня обидели, Ваших советов мне не надо.
А скоро буду еще лучше вас всех переводить, у меня даже словарь есть кубинского языка.

 tttsss

link 9.03.2011 20:03 
Синенький такой.

 adri

link 9.03.2011 20:15 
ого, а поделитесь?

 tttsss

link 9.03.2011 21:36 
Я могу Вам скопировать только странички с произношением русскими буквами. Их не очень жалко, а другие растопыриваются при копировании и вылетают.
П.С. А у Буо с Тальпусом - серьезно? Или он мне контрадисе (это по словарю, противоречит на нашем).
П.П.С. А Вам, наверное, стыдно стало? Не переживайте, сделайте выводы (конклюсион"ы. это тоже по- ихнему, может быть пригодится) и
будет Вам хорошо.

 Talpus moderator

link 9.03.2011 21:45 
Всё, ребята, заканчиваем этот балаган. Предупреждение было, выводов не последовало, так что моя совесть чиста.

 LuciK1

link 9.03.2011 22:15 
АВТОРУ (если Вы им являетесь. А если не являетесь, то выдаете себя за него потому, что похожие сочинения пишете): нормы русского языка мы знаем и не Вам нас учить.
Так близко к сердцу это принимать не надо было, переводческие ляпы - неотъемлемая часть профессии, рассказываются и пересказываются сотнями, и оскорблением не считаются. Думаю, что каждый человек, работающий с языками, припомнит хоть один забавный случай (хотя в данном случае это никакой не ляп, а просто небрежное обращение с русским языком, нормы которого Вы пытаетесь кому-то объяснить). Каким образом пытаетесь связать это с заиками, понять не могу.
Насчет помощи: если бы ее кто-нибудь попросил, то будьте уверены, не отказали бы. Мне, по крайней мере, помогали всегда, за что очень благодарна всем, а особенно Тальпусу, который щедро делится знаниями и опытом. И мне тоже он очень симпатичен.
Совет Адри примите к сведению. Думаю, что все-таки он Вам нужен.
А стыдно должно было стать кому и за что, если не секрет?

 Talpus moderator

link 10.03.2011 10:53 
LuciK, ответа Вы уже скорее всего не дождетесь, потому что обещания бана просто так не раздаются. Если всякие "чмо" в свой личный адрес я готов терпеть, то оскорбления и грубости в адрес остальных форумчан здесь не проходят и не будут проходить.

 LuciK1

link 10.03.2011 14:13 
Не терпите ничего в свой адрес, Тальпус. Надоедают неадекватные личности, хамы и глупостники, которые до появления интернета самовыражались пИсаньем в подворотнях и писАнием на стенах всем известных слов. Теперь пользуются анонимностью и безнаказанностью и превращают это - на мой взгляд, одно из лучших изобретений человечества - в помойку. Предлагаю первое предупреждение упразднить и банить сразу, при появлении малейших симптомов.

 Talpus moderator

link 10.03.2011 14:46 
С последним предложением не согласен. Всегда надо давать человеку шанс на исправление ошибок. А в целом Вы тысячу раз правы. Сайты без модерации представляют собой порою весьма жалкое зрелище - Адри не даст соврать, она знает, о чем я говорю! Есть один неплохой сетевой ресурс diccionario.ru. Однако завелся там один - всего лишь ОДИН! - негодяй и паразит, но весьма изобретательный в своих гадостях, и успешно испохабил весь форум. И такие примеры наверняка есть у каждого из нас.

 adri

link 10.03.2011 16:00 
Поэтому я туда и не хожу.
Кстати, псевдоафтар перевода похож на очередного троля. Хотя, словарь кубинского языка меня позабавил ;)

 

You need to be logged in to post in the forum