|
link 14.01.2010 21:41 |
Subject: arma de apoyo weap. подскажите, пожалуйста, что-то не могу придумать перевод для arma de apoyo. контекст такой: el cartucho 5,8x42 se fabrica en tres versiones, un proyectil pesado para armas ligeras de apoyo - como por ejemplo ametralladoras ligeras... это, я так подозреваю, оружие на сошках, но как правильно его назвать???спасибо заранее |
м.быть, " (автоматы) пулеметы огневой поддержки", т.к. "сошки" - "bípode" |
|
link 15.01.2010 7:28 |
Точно! скорее всего так и есть! спасибо! ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |