|
link 26.06.2008 7:53 |
Subject: Et si tu n'existait pas, dis-moi pour qui j'existerais Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Et si tu n'existait pas, dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras que je n'aimerais jamais. Заранее спасибо |
Это, между прочим, не французский форум. Но если Вы настаиваете на ответе именно с испанского, то пожалуйста: И если бы тебя не было, скажи мне, для кого бы существовал à? Исполнитель Джо Дассен, композитор Тото Кутуньо. |
You need to be logged in to post in the forum |