DictionaryForumContacts

 Lyra

link 10.12.2009 14:47 
Subject: рассмотрение правонарушения
на рассмотрение каждого факта правонарушения отводится по 5 минут.

Интересует именно словосочетание "рассмотрение дела, факта правонарушения (в суде)".

Спасибо заранее

 Iricha

link 10.12.2009 16:44 
Предлагаю :

На рассмотрение каждого факта правонарушения отводится по 5 минут. -

5 minutes sont réservées / accordées à l'examen de chaque infraction.
ИЛИ
Chaque infraction est examinée en l'espace de 5 minutes.

 Iricha

link 10.12.2009 16:48 
Вообще "рассмотрение дела (в суде)" переводится как "audience" (судебное заседание) или "examen (d'une plainte, d'un litige)".

 Lyra

link 10.12.2009 18:55 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum