DictionaryForumContacts

 Voledemar

link 2.12.2009 18:57 
Subject: помогите пожалуйста перевести ледующие выражения употребленные у финансовом документе на люксембурзком французском языке
помогите пожалуйста перевести ледующие выражения употребленные у финансовом документе на люксембурзком варианте французского языка
siège social
sociétés à prépon-dér ance irrrmobilière
la société à sa propre exploita¬tion industrielle, commerciale, agricole ou à l'exercice d'une profession non commerciale

 Veronique

link 2.12.2009 20:50 
Поиском не пробовали?

 Voledemar

link 3.12.2009 20:45 
через поисковик не возможно подискать точный эквивалент того, что мне нужно

 Veronique

link 5.12.2009 20:59 
Я имела в виду поиск по форуму ;)
Например, siege social - адрес местонахождения...

 Chuk

link 7.12.2009 17:52 
siege social - юридический адрес
Может быть это поможет:
La SPPICAV (Société à Prépondérance Immobilière à Capital Variable) est une société qui prend la forme juridique de la société anonyme, son capital est composé de parts de sociétés non cotées ayant une majorité d’actifs immobilier et de parts de sociétés foncières cotées.
http://www.dictionnaire-juridique.com/S.php

 

You need to be logged in to post in the forum