Subject: administration de l'enregistrement et des domaines Здравствуйте ! Помогите, пожалуйста, перевести эту фразу из Люксембурга. Администрация по реестру предприятий и земельных участков (владений) ?
|
Регистрационная палата, если речь о недвижимости |
Спасибо, но это так называется служба. А у нее есть разные отделения. Bureau d'Imposition (например) Как эту службу-то назвать ? |
отдел регистрации при регистрационной палате? если Вы это имеете ввиду |
You need to be logged in to post in the forum |