Subject: mâles accents fr. Пожалуйста, помогите перевести.mâles accents Выражение встречается в следующем контексте: Amour sacré de la Patrie |
И пусть на твой МОГУЧИЙ ЗОВ К знамёнам прилетит Победа, |
Спасибо! |
Это один из поэтических переводов. А дословно: "Пусть Победа придет на зов твоих мужей". |
Pardon! Bернее - "твоих мужественных призывов" |
"Пусть Победа поспешит на твои мужественные призывы". Не поймите превратно: я вовсе не призываю переделывать поэтический перевод, а просто хотела уточнить смысл слов "tes mâles accents", о которых спрашивал аскер. |
gakla001, Спасибо, меня как раз и интересовал дословный перевод, а то неясно, не то мужья/сыны, не то призывы мужественные. |
You need to be logged in to post in the forum |