DictionaryForumContacts

 morganedetoi

link 19.09.2009 17:33 
Subject: А.Н.Веселовский "Теория встречных течений" philolog.
Bonjour! J'ai un petit probleme de traduction, je n'arrive pas e trouver une traduction satisfaisante pour : Теория встречных течений en lisant les explications de cette theorie (tres interessante d'ailleurs) sur les differentes encyclopedies j'ai l'impression qu'aucune des possibilites auxquelles je pense ne lui corresponde. J'ai pense a Theorie des contre-courants, Theorie des courants reciproques, Theorie des courants croises mais j'ai comme l'impression que quelque chose m'echappe...Avez-vous d'autres idees?
Merci beaucoup!
JoÕlle

ВЕСЕЛОВСКИЙ Александр Николаевич
Под влиянием английских антропологов и этнографов он приходит к построению так наз. этнографической теории как теории самозарождения встречных лит-ых течений. Сходство и повторяемость примитивных сюжетных схем, мотивов и образов-символов объясняются этой теорией «не только как результат исторического (не всегда органического) влияния, но и как следствие единства психических процессов, нашедших в них выражение». Речь идет в данном случае о влиянии аналогичных общественно-бытовых условий, порождающих соответственные качества среды, в связи с единством законов человеческой эволюции и цивилизации. Аналогичные же качества среды естественно могут иногда в разных странах порождать аналогичные лит-ые течения и формообразования.

Literaturnaja enciklopedija
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/1042/Веселовский

 Iricha

link 19.09.2009 18:17 
Может быть
Théorie des courants convergeants ?

 

You need to be logged in to post in the forum