DictionaryForumContacts

 annabella474

link 20.08.2009 11:54 
Subject: hotte d'extraction
помогите с переводом:
Le centre commercial est equipe de nombreuses hottes d'extraction a simple flux ainsi que de Roof Top assurant le renouvellement d'air du batiment.

Поправьте, если не точно. Это перевод для нашего техника.

Коммерческий центр оборудован многочисленными вытяжками с простым (односложным, элементарным??) потоком, также, как и Roof Top (этот термин без изменений) обеспечивая циркуляцию воздуха в здании.

Заранее гранд благодарность!! :))

 In_g@

link 20.08.2009 13:23 
вытяжка одностороннего всасывания

обеспечивающими обновление воздуха в здании

 annabella474

link 20.08.2009 13:28 
спасибо, я учла, правда написала воздухообмен ))))

 annabella474

link 20.08.2009 13:35 
у меня следующий вопрос, я не понимаю, получается вытяжка работает только на всасывание?

 In_g@

link 20.08.2009 13:55 
Наверное, данная вытяжка работает по принципу обычной кухонной вытяжки, которая только всасывает

 annabella474

link 20.08.2009 14:03 
еще раз благодарю))

 In_g@

link 20.08.2009 14:09 
не за что, нам бы сюда Roof Top, а то сейчас снаружи 35, внутри 30, и на 5 чел один простой винтилятор((((

 annabella474

link 21.08.2009 9:34 
Хорошо вам, а нам бы в пору обогреватель...На улице +8+10 ((((

 mumin*

link 21.08.2009 9:42 
воздухообмен - вполне неплохой термин

 

You need to be logged in to post in the forum