DictionaryForumContacts

 Алинка007

link 1.08.2009 14:57 
Subject: пожалуйста !помогите перевести на фр "с тобой"! звучит это как ком ентуа
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: звучит как коментуа!!

Заранее спасибо

 Veronique

link 1.08.2009 16:26 
"С тобой" звучит иначе ;) - Avec toi
Comme toi - это "как ты", "одинаково"

 Denisska

link 1.08.2009 16:28 
ага, а еще к этому можно добавить Comment toi? и даже Comme en toi....
велик и могуч...

 gakla001

link 1.08.2009 17:20 
"Vous avez quelque chose en ....... commun, toi ........ et Ebena, vous êtes partout!"

 Galka13

link 7.08.2009 11:38 
"Vous avez quelque chose en ....... commun, toi ........ et Ebena, vous êtes partout!"

+ + + + + +

 dnk2010

link 12.08.2009 16:23 
может это песня жан-жака гольдмана ком туа

 gakla001

link 12.08.2009 19:20 
dnk2010 - Ну вот, благодаря Вам послушала хорошую песню! :о) Вполне возможно!
http://www.youtube.com/watch?v=C3treMr2ZQI

 dnk2010

link 14.08.2009 14:33 
вот ссылка на тот клип этой песни в котором показан сам жжгольдман:
http://www.paroles-chanson.org/Nom.Chanteur/J.Jacques.Goldman.Comme.toi.htm
на этом же сайте тексты и клипы других французских песен.

 

You need to be logged in to post in the forum