DictionaryForumContacts

 suzuk

link 6.07.2009 12:11 
Subject: gouvernement ne dirige pas la politique
Помогите пожалуйчта перевести предложение с французского на русский:
что то не совсем получается:

Правительство не управляет политикой нации, а функционирует как ячейка психологической поддержки.........

Le gouvernement ne dirige pas la politique de la nation mais fonctionne comme une cellule de soutien psychologique aussi prompt a entrer en empathie avec les victimes de son incurie que reticente a envisager tout remede a leur situation

Заранее спасибо!

 Annafrv

link 6.07.2009 12:39 
Правительство не определяет политику нации

(Такими полномочиями обладает только Президент республики)

 suzuk

link 6.07.2009 12:50 
Спасибо! А как перевести всю фразу полностью, я не могу понять смысл

 Annafrv

link 6.07.2009 13:21 
Правительство не определяет политику нации, но действует по принципу службы психологической поддержки, столь же готовой к сопереживанию жертвами своего нерадушия, сколь неохотно предпринимающей любые меры помощи в их ситуации.

Смысл таков

 suzuk

link 6.07.2009 13:23 
Мерси!)

 Annafrv

link 6.07.2009 13:27 
de rien)

 congelee

link 6.07.2009 22:31 
Я бы сказала "политику страны".
И еще: "сопереживание жертвАМ".

 Annafrv

link 7.07.2009 4:49 
Политика нации - это оборот из Конституции

 congelee

link 7.07.2009 22:41 
Чьей?

 Annafrv

link 8.07.2009 5:06 
V республики

 congelee

link 9.07.2009 17:23 
Но мы же о русском эквиваленте. :) Или Вы цитируете имеющийся перевод?

 Annafrv

link 10.07.2009 6:59 
Да, именно. Конституция 1958 г.

 

You need to be logged in to post in the forum