|
link 28.04.2009 5:05 |
Subject: société haute saison Просто счет из отеля, и в графе Libellé под датой стоит пункт société haute saison 1 pers, далее его цена и стоимость завтрака.Это что, просто проживание в гостинице в период наибольшей активности ("высокого сезона")? |
|
link 28.04.2009 5:20 |
Там же Charme 1 personne=tarif public week-end -это что, тоже проживание,но по особому тарифу выходного дня? При чем тут charme? Никаких аксантов, передаю как есть. |
Charme м.б. опечатка - charge. В принципе, в некоторых европейских городах, где нет особых туристических объектов, цена выходного дня в отелях ниже, чем на неделе. |
Речь скорее всего идет о следующем: Цена одноместного номера для предприятий (когда заказ производится от фирмы, с которой заключен договор на гостиничное обслуживание) в высокий сезон Афишированная цена одноместного номера категории "Шарм" по тарифу уик-энд (или тарифу в выходные дни) |
|
link 30.04.2009 3:43 |
Точно! Так и есть!Номер был заказан от предприятия для сотрудника, находящегося в командировке. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |