DictionaryForumContacts

 Капелла

link 6.06.2005 11:28 
Subject: l'occlusion lacrymo-nasale (мед.)
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я поняла данное выражение (речь о глазном геле):
Le passage systémique peut être réduit par l'occlusion lacrymo-nasale ou la fermeture des paupières pendant 3 minutes. Cette méthode peut contribuer à diminuer les effets indésirables systémiques et à augmenter l'activité locale.

Побочные явления со стороны других органов могут быть уменьшены, если зажать нос ??? или закрыть на три минуты глаза. Данный способ может способствовать уменьшению нежелательных системных эффектов и повысить эффективность препарата на местном уровне.

Заранее благодарю!

 brucha

link 6.06.2005 13:00 
"могут быть уменьшены сужением /закупоркой слезно-носового канала" Может быть так ближе к тексту ?

 

You need to be logged in to post in the forum