DictionaryForumContacts

 Sashula

link 3.04.2009 14:18 
Subject: пульсометр, шагометр, похудание, дорсанваль, миостимулятор
Подскажите, пожалуйста, как правильно будет передать на франц. язык след.термины:пульсометр, шагометр, похудание, дорсанваль, миостимулятор.
Это касается ассортимента товаров сегмента Фармацевтика.
Похудание - phtisie - это правильно, или это все-таки больше относится к потере веса при заболевании?

 Chuk

link 3.04.2009 16:17 
phtisie - это, скорей всего, истощение.
пульсометр - pulsomètre, шагомер - odomètre, дорсанваль - dorsanval, миостимулятор - stimulateur musculaire.

 Lena2

link 3.04.2009 20:21 
похудание
зависит от контекста, скорее всего будет переводится глаголом
(pour) maigrir, mincir, perdre des kilos, forme, ligne

 Sashula

link 9.04.2009 14:00 
Спасибо!

 Veronique

link 9.04.2009 15:35 
Нет такого слова ДОРСАНВАЛЬ ни в русском языке, ни, тем более, во французском. Это название процедуры по фамилии автора. В вопросе грубая ошибка. Он д'Арсонваль, и, видимо, в оригинале будет писАться d'Arsonval/

 

You need to be logged in to post in the forum