DictionaryForumContacts

 mim

link 8.12.2008 12:14 
Subject: Assurance au "1-er Franc"? qu'est-ce cela signifie? insur.
Пожалуйста, помогите перевести.
Assurance au "1-er Franc"?
Выражение встречается в следующем контексте:
вид страхования, а в чем суть?
Заранее спасибо

 dobry_ve4er

link 9.12.2008 14:09 
люди отсюда

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/insurance/132932-assurer_au_premier_franc.html

говорят, что это страхование без франшизы

 

You need to be logged in to post in the forum