Subject: hôtel du département gen. Пожалуйста, помогите перевести: hôtel du départementВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Рассуждая логически - hôtel de ville = мэрия Значит, Hôtel du département X = префектура Для подспорья посмотрите википедию: http://64.233.183.132/search?q=cache:FLNpd0NTZP0J:ru.wikipedia.org/wiki/Департамент_(Франция)+административный+центр+департамент+франция&hl=ru&ct=clnk&cd=3&gl=ru&client=firefox-a |
Я тоже так сначала подумала, но там также есть "HOTEL DU PREFET"... Скорее это префектура... Или нет? |
Так "HOTEL DU PREFET" это может быть резиденцией префекта. Впрочем, подождите еще, я не уверена на 100%. |
Похоже это здание генерального совета департамента...??? http://www.cg13.fr/conseil-general/hotel-du-departement/departement.html |
Да, пожалуй, так даже будет лучше. |
You need to be logged in to post in the forum |