DictionaryForumContacts

 Ukret

link 7.11.2008 6:36 
Subject: barbouze
Help, please:-),

Как перевести фразу :"Le type la-bas qu'est qu'il a comme barbouze!" - это название статьи о сленге. Вряд ли здесь речь идет о бороде:-), скорее всего, какой-нибудь фразеологизм, сленговое выражение.

Зарание благодарна за содействие:-)

 Grigri

link 7.11.2008 12:39 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Barbouze
Контекст не ясен. может быть, "шпик/шпион"?
А может, название статьи "ну и борода у того типа!"?
Подожите ответ кого-нибудь, кто хорошо знаком со сленгом.

 Ukret

link 10.11.2008 10:36 
Спасибо за отклик :-). Я думала про вариант с бородой, но мне казалось, не может быть так просто:-). Пока все же оставила этот вариант - если про шпиона, то непонятно причем avoir, хотя в языке всякое бывает, потому и сомневаюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum