DictionaryForumContacts

 manynafr

link 23.10.2008 11:08 
Subject: créneau horaire
Пожалуйста, помогите перевести.créneau horaire

Выражение встречается в следующем контексте:Chaque zone est commandée indépendamment par une centrale de gestion d’énergie qui tient compte de la température de la zone, du créneau horaire, de la couleur Tempo du jour.

Заранее спасибо

 hghghg0

link 23.10.2008 11:21 
вообще, у меня на работе это переводится как "окно в расписании". Не знаю только подходит ли это вам?

 lana2

link 23.10.2008 11:27 
можно также перевести как "временной интервал", "временное окно"

 manynafr

link 23.10.2008 11:29 
спасибо, но знаете, насчет окна не подходит(((. речь идет о работе системы отопления в частном доме.дом поделен на зоны и каждая из них регулируется отдельно, с центрального узла, учитывая температуру зоны, du créneau horaire, de la couleur Tempo du jour ((((. вот так как то, печально....

 hghghg0

link 23.10.2008 11:44 
Тогда это значит, что отопление работает по графику, то есть днём тепло, температура меньше (или вообще нет отопления), к вечеру похолодало, топить начало по-сильнее.

 manynafr

link 23.10.2008 11:55 
значит так: система регулируется исходя из температуры зоны отопления, времени суток и цвета дня (оба это понятия относятся к системе тарифов во Франции, поэтому à и не понимала))))))

Всем спасибо за помощь!

 Natasha09

link 23.10.2008 20:22 
Если переводить для русского народа, кто же поймет последние два что означают?Может, как-то расширенно пояснить?

 manynafr

link 23.10.2008 20:53 
ну конечно.все предусмотрено.там сноска будет, довольно обширная.

 congelee

link 24.10.2008 21:45 
Насчет времени суток - надо посмотреть, какие-то термины уже есть и в русском (для тарифов на электроэнергию, если не ошибаюсь).

 totoll

link 25.10.2008 14:14 
Espace de temps (assez court ) dans un emploi du temps > Короткое пространство времени в расписании работы .
Смысл слова "créneau " употребляется по сравнению с пространством для паркования между двумя машинами . > "Faire un créneau " : (стараться !) парковаться в этом пространстве .

 

You need to be logged in to post in the forum