DictionaryForumContacts

 eatme

link 9.08.2008 10:43 
Subject: allô facteur
Добрый день!

Вот попалось такое название телефонной услуги, ломаю голову, как бы перевести посимпатичнее! Прошу поделиться идеями!
Контекст такой:
Ce service pourrait recevoir la dénomination d'"Allô facteur" permettant de demander téléphoniquement le passage du facteur lors de sa prochaine tournée.

 Lena2

link 9.08.2008 17:26 
есть такая услуга в Марселе "Allô, mairie". это можно было бы перевести или скорее сравнить с "горячей линией".
перевод: "почтальон по вызову", "вызов почтальона"?

 

You need to be logged in to post in the forum