DictionaryForumContacts

 Salma

link 23.06.2008 13:48 
Subject: Медицина - помогите, пожалуйста перевести opt.
A l'examen on retrouve :
Lunettes portées :
OD= -11,00 (-0,25 à 80°)
OG= -12,00 (-0,50 à 165°)
Auto réfractomètre :
OD= -19,00 (-2,25 à 165°)
OG= -15,00 (-2,25 à 152°)
Réfraction finale :
OD= -18,00 (-2,25 à 165°)= 5 à 6/10; Add 3,00 =P 2 OG= -15,00 (-2,00 à 150°)= 5 à 6/10; Add 3,00 =P 2 TOD= 21; TOG= 22

L'examen du fond d'œil met en évidence une choroïdose myopique modérée.

Il n'y a pas d'indication à compléter l'investigation rétinienne par un examen OCT en l'absence de syndrome maculaire et en raison de la normalité de l'examen du pôle postérieur à la lentille stéréo 66.

Au niveau de l'œil gauche, on retrouve une petite micro déchirure asymptomatique vers 12 heures qui nécessite un traitement laser.

La tension oculaire à la limite de la normale nécessite de faire réaliser une pachymétrie associé à un champ visuel sans urgence.

Заранее благодарю

 Chuk

link 24.06.2008 18:03 
Поскольку все молчат, рискну перевести:
Результаты обследования:
Носимые очки:
Правый глаз (OD)...
Левый глаз (OG)...
Автоматическая рефрактометрия:
Правый глаз...
Левый глаз...
Окончательная рефракция:
???
Обследование глазного дна выявило умеренный миопический хориоидит.
Отсутствуют показания на выполнение обследования сетчатки методом OCT из-за отсутствия макулярного синдрома и нормального состояния заднего полюса глаза при использовании стереолинз 66.
На левом глазу обнаружен небольшой бессимптомный микроразрыв в направлении 12 часов, требующий обработки с помощью лазера.
Внутриглазное давление в пределах нормы, необходимо (без особой срочности) выполнить пахиметрию при исследовании поля зрения. Я не медик, поэтому для дальнейшей консультации следует обратиться к офтальмологу.

 

You need to be logged in to post in the forum