Subject: aux frais, risques et périls La société aura la faculté de transférer sa commande à un tiers d'office sans préavis aux frais, risques et périls du fournisseur.Подскажите, есть ли русское административное клише, соответствующее aux frais, risques et périls? Художественно "на свой страх и риск" здесь явно не подходит:) Спасибо всем, кто скажет свое слово. |
Я клише не знаю, но, может, вам будут полезны мои размышления... Общество имеет право передать заказ третьему лицу без предупреждения (предварительно не ставя в известность) за счет поставщика. А дальше можно типа Поставщик несет полную ответственность за порчу или повреждение продукции ... А ещё есть такое и можно поискать в сети пункт контракта "ответственность за риск" |
You need to be logged in to post in the forum |