Subject: à la télevision, deux catégories de spots monopolisent l´écran cette phrase est issue d´un article sur la transition à l´économie de marché après la chute de l´URSS ; voici la phrase intégrale: "Deux catégories de spots monopolisent l´écran: bien de consommation importés et fonds d´investissements."je me demande aussi comment traduire englué dans le contexte suivant " la classe politique est engluée dans des guerres de clans." |
у рекламных роликов на ТВ только две темы - .... ... по телевизору рекламируют только .... Второе я бы перевела как "политики увязли в межклановых разборках". :)) (Хотя это, возможно, несколько более резко, чем в оригинале.) |
merci pour ces suggestions.. |
la classe politique est engluée - политики погрязли в ... |
You need to be logged in to post in the forum |