Subject: regime de signature statutaire: ... Целый день сижу с этой фразой. Некоторые моменты перевела, а полностью боюсь я не правильно понимаю. Помогите, пожалуйста.Контекст выписка об акционерном обществе Regime de signature statutaire: La societe est valablement engagee en toutes circonstances par les signatures conjointes des deux administrateurs-delegues, sans prejudice des decisions a prendre quant a la signature sociale en cas de delegation de pouvoirs et mandats conferes par le conseil d'administration en vertu de l'article 10 des statuts. |
примерно так: Режим права подписи, предусмотренный уставом: При любых обстоятельствах обязательства общества будут являться действительными, если они подписаны двумя членами совета директоров/управляющими, наряду с решениями, касающимися подписи от имени общества, в случае передачи полномочий, осуществляемых советом директоров в соответствии с положениями статьи 10 Устава. Может поправит кто-нибудь? если что не так |
Пума, спасибо огромное. У меня примерно тот же смысл получился, значит я правильно все поняла. Мало сталкиваюсь с такими документами, сложно оказалось. Спасибо еще раз. |
You need to be logged in to post in the forum |