DictionaryForumContacts

 Allena

link 1.02.2008 10:52 
Subject: Les rois des lègendes
Уважаемые коллеги! Есть ли у кого-нибудь информация о постановке (или, возможно, книге) Les rois des lègendes? В 1919 году рисунки к ней делал Эрте. Эти рисунки попались мне в списке работ Эрте, и я не знаю, как точно переводить название произведения. Одного из персонажей звали Balthazar, поэтому я, было, подумала, что речь идет о волхвах, но, судя по остальным действующим лицам, это все же не волхвы.
Заранее спасибо

 Lena2

link 1.02.2008 12:58 
вы наверно уже видели этот сайт, но может быть это поможет
http://www.erte.com/Harpers Covers.htm

http://www.erte.ru/romandetirtoff.html

Если не найдете (у меня пока не получилось) Короли из легенд,

 congelee

link 1.02.2008 13:37 
Да, самое веселое - англоязычный вариант Legendary Kings обнаруживается, а вот русский - никак. :)

Попробуйте по искусствоведческим форумам/сообществам поспрашивать, вдруг специалист проявится.

 Allena

link 1.02.2008 13:46 
Спасибо большое за поддержку и помощь!
Да, сайты, конечно, видела!
Если исходить из английского варианта, то все равно легче не становится:): то ли короли, то ли цари, то ли правители -- словом, кто-то главный, и то ли легендарный, то ли сказочный (тоже не исключено). Но не зная, о чем, собственно, речь, можно запросто промахнуться. Мне недавно попался перевод, где будущую Екатерину II назвали Великой Герцогиней:)... Не хотелось бы оказаться в подобной ситуации.

 congelee

link 1.02.2008 14:07 
Вот, еще посмотрите по ЖЖ - может, там обнаружите специалистов:
http://www.liveinternet.ru/tags/����/

 Allena

link 1.02.2008 14:09 
Спасибо, congelee!

 machintruc

link 3.02.2008 22:31 
Цитата:

"Зимний цикл святочных праздников католики завершают днем Богоявления (Эпитафии), или "трех королей" - 6 января. Содержанием праздника является церковное сказание о поклонении младенцу Иисусу языческих королей - магов Каспара, Мельхиора и Валтасара, пришедших с дарами в Вифлеем. В память о явлении Христа язычникам и поклонении трех королей в костелах совершаются благодарственные молебны, Христу как царю приносится в жертву золото, как богу ладан, как человеку - мирра. В православной церкви в этот день празднуется Крещение Иисуса в р. Иордане. Причина такого расхождения кроется в ранних веках христианства, когда определялись даты евангельских событий. В Римско-католической западной церкви сохранились следы прежнего празднования Рождества 6 января, и церковный термин "Эпифания" католики понимают как само рождение Иисуса Христа. Обычаи праздников "двенадцатидневья" схожи. Празднование Богоявления заключается в посещении торжественной мессы в костеле и семейном ужине после полуночи у камина с "рождественским поленом". В процессии колядующих появляются три короля-мага, которые несут длинный шест, увенчанный звездой, и поют песни о трех королях, благословляя хозяев дома. "Короли" обозначают своими инициалами - М-В-С - двери домов и хлевов. В Италии в обходах молодежи участвует фея Бефана (искаженное от Эпифании), одаривающая подарками детей. Аллегорические фигуры "Отца Рождества" (Пер Ноэль, Санта Клаус) появились недавно. До сих пор сохраняется традиция жечь костры - "эпифанские огни", освещающие "путь волхвов".

 Allena

link 4.02.2008 7:19 
Спасибо, machintruc! Я все же думаю, что не о волхвах речь у меня идет. Там совсем не библейские имена остальных действующих лиц.

 congelee

link 4.02.2008 20:44 
В любом случае Валтасар - царь, а не король. Так что наверно лучше их всех так же.
Кстати, а какие там еще имена?

 Allena

link 5.02.2008 7:24 
Вот-вот, и я о том же. С другой стороны, это может быть не Валтасар, а Балтазар - некий персонаж. Есть там еще принцесса Алина, Джильо, Галатея, рабыня, несущая веер. И вообще я только что обнаружила, что название встречается в двух видах: Le Roi des Légendes и Les Rois des Légendes. Причем первый вариант - чаще. Нет сомнения, что речь идет все же об одной и той же вещи, но теперь уже даже и не в переводе дело, а в собственно названии... Думаю, самое правильное будет оставить как есть, без перевода и в том написании, какое есть. Тем более что теперь я почти уверена, что на русский название не переводилось, а раз так, то не надо путать будущих читателей.

 

You need to be logged in to post in the forum