DictionaryForumContacts

 Helene2008

link 18.12.2007 8:21 
Subject: La chamade
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

La chamade était un type d'arme qui faisait beaucoup de bruit.

Заранее спасибо

 Ин_га

link 18.12.2007 15:43 
бить шамад [барабанный сигнал о готовности к сдаче крепости]
нашла в Гугле

 Helene2008

link 18.12.2007 23:40 
La chamade = барабан?

 Хеллависа

link 19.12.2007 3:47 
La chamade основное значение Сигнал капитуляции

 Helene2008

link 19.12.2007 4:37 
Это и в мультитране есть ,спасибо.Вопрос в другом заключался.

 Ин_га

link 19.12.2007 7:49 
Autrefois, lors d'une bataille, quand on souhaitait s'entretenir avec ses ennemis ou se rendre, on émettait un signal avec un tambour ou une trompette. On appelait cela "battre la chamade". Mais bien souvent, avec le bruit des tirs, on n'entendait pas les signaux émis si bien que beaucoup d'hommes étaient tués inutilement. C'est suite à cette constatation que l'on décida non seulement d'émettre un son, mais aussi d'y ajouter un signe visuel en agitant un drapeau blanc. Aujourd'hui, ce signal est connu dans le monde entier. Lorsque le cœur "bat la chamade", c'est que nous sommes sujets à une vive émotion ou a une peur, peut être en référence à ce que devaient ressentir les soldats qui s'approchaient de leurs ennemis pour tenter quelques négociations.
Судя по объяснению, я бы сказала, что это процесс, в ходе солдаты одной из сражающихся сторон бьют в барабаны или играют на трубах, чтобы дать сигнал противнику.

 Helene2008

link 19.12.2007 15:20 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum