|
link 12.12.2007 18:12 |
Subject: дотягивать ling. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "Дама с собачкой" и ещё я не понимаю "тяжёлых на подъём" выражение не переведит по францзузки Заранее спасибо |
Pour дотягивать - "tirer (traîner) jusqu'à" par contre si vous donner le contexte on vous aidera mieux, car dans ce cas-là le sens en russe n'est pas évidente. быть тяжелым на подъем — être long à se décider |
You need to be logged in to post in the forum |