DictionaryForumContacts

 koásha

link 1.11.2007 10:29 
Subject: Про заявление в суд
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=5786&l1=4&l2=2

VXP, не стоит входить в обсуждение тем, в которых не разбираетесь - и аскера подводите, а сами выглядите глупо.Аскера спросили: какой иск подается? Он просил рассказать про оба - и гражданский, и уголовный.
Про гражданский ему ответили: assigner (Вы со своим "арбитражом" там, признаться, по незнанию сильно накосячили.).Если же дело уголовное, то в случае подачи "заявления о преступлении" потерпевшим - во французском праве и процессе это называется porter plainte (самое близкое к тому, что аскер, вероятно, по неведению, и имел в виду), а если третьей стороной - то denoncer (примерно соответствует термину "донос")
Далее наступают этап следствия - enquete preliminaire, enquete de flagrant delit, в ходе которогоо выносятся решения об opportunite de poursuivre, action publique, о citation directe, о возможном citation a comparaitre, constitution de partie civile etc - и последующие, с участием juge d'instruction или без такового.
Так что совет там был дан совершенно верный. "Не упорствуйте в невежестве" (с)

 VXP

link 1.11.2007 15:06 
А я и не упорствую. Просто прошу Вас перевести
1. "подать заявление в суд"
2. "подавать жалобу в суд"

Переведите - я Вам спасибо скажу.

 koásha

link 1.11.2007 15:36 
Прочитайте УПК. Поймете, в чем Ваша ошибка

 VXP

link 1.11.2007 15:39 
Я переводчик, я не юрист. Перевести сможете или нет?

 дил

link 1.11.2007 17:53 
Некоторым переводчикам не помешает знание законов. В правовом государстве живем. )))))

 VXP

link 2.11.2007 6:04 
Всё понятно :-) Неплохой вариант :-)))

 koásha

link 2.11.2007 10:51 
VXP, Вы невнимательны: перевод вам уже был предложен. Что же касается правовой подоплеки вопроса, то подумайте: изнасилованная женщина - куда обратится сразу после совершения над ней насилия?
Неужели первым делом в суд? Что, и баночку с мазком из влагалища на предмет проведения генетической экспертизы - прямо судье на стол принесет и поставит?

 VXP

link 2.11.2007 11:25 
koásha - я уже понял, что Вы, судя по всему, отличный юрист либо человек, связанный с правовой сферой. Однако ж насчёт внимательности:

Вы пишете: *...Аскера спросили: какой иск подается? Он просил рассказать про оба - и гражданский, и уголовный...*

Но ведь его вопрос звучал совершенно по-другому:

Дил пишет: *подача заявления в суд юр. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: подача заявления в суд Заранее спасибо.*

Чья здесь невнимательность? Моя? :-) "За что купили, за то продали" :-)

 koásha

link 2.11.2007 11:45 
непробиваем.
не понимая смысла понятия, вы не поймете и моих ответов.
а в смысле понятий разобраться, как видно - лень.
so just relax.

 дил

link 2.11.2007 14:43 
koásha

Вы идиот или уверовали?

В свою безнаказанность?

 

You need to be logged in to post in the forum